Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стоит поторопиться и укрепить его позицию, пока кто-нибудь не озаботился устранением мешающего старшего лорда. Если я правильно оценила типаж лорда Лотиана, он долго церемониться и ждать не будет. Да и жрецам теперь семья Дугласов мешает. Как бы они не объединились в совместном порыве.

Если еще не."

"Как и ожидалось, ничего нового или полезного я в Храмовой библиотеке не узнала.

На следующий день, в полдень, Брат Энгус ожидал меня у входа в Центральный храм и недовольно скривился, завидев нас троих. Он что, правда думал, я появлюсь в гордом одиночестве, без свидетелей? Берите меня тепленькой?

— Пройти в библиотеку имеет право только посланница.

Остальным придется подождать в храме, — процедил он, провокационно глядя на Кестера. Просто откровенно напрашивался на скандал. Ну, не будем доставлять дедуле подобного удовольствия.

— Мои спутники подождут здесь, — кивнула я, пристально глядя на своего лорда. Тот, помедлив, согласно склонил голову. Этот вариант мы с ним обсуждали. Если вдруг меня попробуют задержать силой, за Сондрой будет громкий скандал с причитаниями по госпоже, а Кестер пойдет прямо к королю.

Сильно надеюсь, подобной боевой поддержки не потребуется.

— Следуйте за мной, — с показным смирением глядя в пол, брат Энгус развернулся и размашисто зашагал куда-то вглубь помещения. Чтобы поспеть за ним, пришлось бы бежать вприпрыжку… или так же широко шагать. Платье на мне сегодня было дорожное, привычное, под ним штаны, так что вскоре я заново поравнялась с дедом, даже не запыхавшись.

Он покосился недовольно, но смолчал. Как же ему поперек горла королевский указ, что он не гнушается такими мелкими пакостями? И как, наверное, сорвётся он позже на брате Каллуме, давшем подобное опрометчивое обещание.

С трудом подавив довольную ухмылку при этой мысли, я обратилась к жрецу:

— Весьма вам признательна, что вы согласились лично проводить меня к хранилищу знаний. Чтобы не отнимать ваше время, не могли бы вы показать мне те книги, где описываются башни переноса и принцип их работы? И жизнеописания других попаданцев, то есть, простите, посланников.

Хотелось бы приобщится к их мудрости.

Брат Энгус чуть сбился с шага. Интересно, а он думал, я картинки тут смотреть собираюсь?

— Жизнеописание посланников — конфиденциальная информация, — ух ты, какие мы слова тут знаем! — Так что увы, до тех пор, пока вы не присоединитесь к рядам жрецов, я не имею права вам показывать подобную литературу. Башни же, к сожалению, феномен неисследованный.

Подбор книги