Хэйли Джейкобс — «Я разорву эту помолвку! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я разорву эту помолвку! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я разорву эту помолвку! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Флоренс Винтер была дочерью барона и души не чаяла в своем женихе, сыне графа, мастере меча и маге-боевике. Только, вот незадача, сам Джеймс Астер терпеть не мог навязанную с детства невесту, которую видел всего раза три, и выбрал войну вместо свадьбы. Я думала, что умерла, но оказалась в теле дворянки из другого мира. Жених и помолвка идут в комплекте к этому телу? Извините, я пас! Одна встреча, один подслушанный разговор, оброненные в порыве чувств слова, не предназначенные для посторонних ушей и теперь к Джеймсу Астеру у меня лишь одно предложение: — Давай разорвем эту помолвку! *** В тексте есть: — находчивая героиня. — элементы бытового фэнтези — развитие торговли — упрямый герой — ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как я и предсказывала, спрос упал, и заказы для швей мы уменьшили.

Когда я уже думала, что зима пройдет для меня размеренно, спокойно и просто — все дела устаканились, от меня активных действий более не требовалось — как гром среди ясного неба пришло срочное письмо в конверте без отправителя и подписи.

«Прошу лорда Брука незамедлительно явиться в столичный театр оперы без сопровождения, ложа № 3», — гласило послание четким и уверенным почерком.

Я перевернула конверт и на стол упали две золоченные монетки и карточка-пропуск для портальных перемещений.

Краска схлынула с лица. Какого…

Может, не идти? Но как ему стало известно о моей личине?"

"Идти против самого принца, пусть он и не был в фаворе… нет, на такое я осмелиться не могла. Кто я и, кто он. Черт! Но почему он тогда приглашает не меня, Флоренс Винтер, а лорда Брука, раз он знает, что это один и тот же человек?

Нет, ему нужен именно лорд… мужчина…

— Лара, — позвала я. — Срочно раздобудь мне мужской парик и одежду.

— Желательно парадную, — добавила, припомнив, что зовут меня театр.

Служанка удивилась, но приказ выполнить поспешила.

Через час я стояла перед зеркалом в парике, похожем на воронье гнездо, мужском камзоле, вышедшем из моды, на пару размеров больше моего, висящем в плечах, пожелтевшей рубахе, пузырящихся на коленях брюках, и сапогах для верховой езды, которые я утащила у Томаса, перед примеркой запихав в них побольше ваты.

Фэшн-катастрофа.

Но даже такой прикид не мог скрыть нежности девичьего личика.

Взяла карандаш для бровей и нарисовала под носом тонкие усики, а сами брови сделала пошире, на голову нахлобучила отцовскую шляпу-котелок, скрыв в ее тени половину лица и торчащие вверх пакли, отрицающие все законы гравитации.

В театре же будет темно? Встретить такого индивида при свете дня было жутко, а в темноте и подавно. Ну и ладно, меньше будет шансов, что в лорде заподозрят переодевшуюся леди.

Взяла пропуск, кошель с деньгами и вышла из дома через черный ход, стараясь, чтобы никто меня не увидел.

Вышла на главную дорогу и села в заранее заказанный Ларой и нанятый из города экипаж.

Остальное было мне уже знакомо.

Показала дежурному карточку-пропуск и под его изучающим взглядом, полным недоумения, прошла сквозь портальную арку. Удобная вещица, можно ли будет попросить оставить этот пропуск себе? Путешествовать без кареты и даже не платить за переход — это ли не счастье?

В столице среди толпы затеряться было легко.

Подбор книги