Амелия Грей — «Герцог в моей постели»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог в моей постели читать онлайн

Обложка книги Герцог в моей постели
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сгущались тучи, угрожая пролиться дождем, и это хмурое небо казалось Луизе под стать ее теперешнему настроению.

Она медленно шла по тропинке, касаясь рукой свежих ярко-зеленых листьев.

С чего она вдруг взяла, будто Брэй положил глаз на Гвен? Обвинять его в этом у нее не было оснований. Просто она в тот момент сердилась на Брэя за то, что он не сказал ей, что их свадьбы желает сам принц. И когда Луиза увидела Брэя, входящего с террасы вместе с Гвен, она вообразила себе бог знает что…

Нет, вряд ли все-таки Брэй способен проявить интерес к Гвен как к женщине, скорее всего он действительно смотрит на нее как на сестру… Да и обвинение в адрес Брэя, что он якобы не способен даже сказать «спасибо» за подарок, было с ее стороны все-таки слишком жестоким.

Ну растерялся, не сразу сообразил – с кем не бывает… И так ли уж права была она, когда заявила, что Брэй не сможет жить под одной крышей с ее сестрами? Если Бонни и Сибил объявили о своей готовности выйти за него замуж, значит, он им все-таки нравится.
Стало быть, есть шанс, что они вполне могут поладить… Чем больше Луиза думала обо всем этом, тем сильнее сомневалась, правильно ли поступила, отказав Брэю.

Может, еще не поздно все исправить?

Мысли Луизы вдруг были прерваны каким-то шумом. Обернувшись, она увидела Гвен, сбегавшую с крыльца и спешившую к ней. Бросившись в объятия сестры, девушка вдруг залилась слезами.

– Господи, что случилось, Гвен?

Но та лишь что-то нечленораздельно бормотала, рыдая и всхлипывая.

Наконец, более или менее успокоившись, она протянула Луизе какую-то бумагу.

– Посмотри, что я получила!

Луиза взяла бумагу в руки и первым делом взглянула на подпись: Стандиш. Сердце невольно екнуло, и она пробежала письмо глазами.

– Он пишет, что уезжает из Лондона до конца этого сезона.

– Это еще не главное! – По щекам Гвен текли слезы. – Я ему безразлична! А я-то думала, что он любит меня так же, как я его…

Концом своей шали Луиза смахнула слезы с лица сестры.

– Почему ты решила, что он не любит тебя, Гвен? В этом письме ничего такого нет…

– Он сказал мне это вчера вечером, – снова всхлипнула Гвен.

 – Вчера на балу я вышла прогуляться с ним в сад. Я знаю, что ни ты, ни миссис Колтраст не велели мне этого делать, но я все же пошла с ним, потому что решила, что он собирается сделать мне предложение. Но он сказал, что не любит меня…

Луиза задумалась. Теперь она понимала, почему Брэй тогда зашел с террасы вместе с Гвен.