Амелия Грей — «Герцог в моей постели»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог в моей постели читать онлайн

Обложка книги Герцог в моей постели
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обняв Луизу, он осторожно притянул ее к себе, и губы снова прижались к губам.

Через минуту Брэй оторвался от Луизы и посмотрел в сторону Гвен и Стандиша.

– Они встают, – произнес он.

– Уходят? Уже? Так быстро? – Луиза вскочила, очевидно не отдавая себе отчета в том, что делает.

– Успокойтесь, – остановил ее Брэй. – Видите, они оставили корзину с едой… Так что, похоже, просто решили немного прогуляться.

– Вы думаете, – спросила Луиза, – они тоже целовались, пока мы…

– Пока мы целовались? – закончил он за нее.

– Да.

– Возможно. Но не беспокойтесь, мисс Прим, даже если и так, это был всего лишь поцелуй. Чего-либо большего за такое время просто не успеешь, если вы об этом…

– Может быть, мы тоже прогуляемся? – предложила она.

– Я бы не прочь размяться!

Брэй встал, помог подняться Луизе, и они направились в ту же самую сторону, куда удалились Гвен и Стандиш. Какое-то время они шли молча. Да и нужны ли слова после поцелуя?

– О господи! – воскликнула вдруг Луиза. – Посмотрите, сколько экипажей! Я никогда не видела столько одновременно! Что случилось?

– Ничего из ряда вон выходящего.

В это время дня Роттен-Роу обычно переполнена.

Внезапно Луиза застыла на месте как вкопанная. Выражение лица ее вдруг стало таким, словно она не узнавала или вообще не видела ничего вокруг.

Брэй недоуменно уставился на нее. Что случилось, что вызвало у Луизы такой ступор? Несмотря на то что взгляд девушки был направлен не на него, Брэй заметил слезы у нее на глазах."

"Плечи Луизы начали как-то странно вздрагивать.

Казалось, она беззвучно плакала. Брэю захотелось обнять ее, прижать к себе, утешить, но он не мог себе этого позволить – вокруг толпа.

– Что случилось, Луиза?

– Роттен-Роу… – чуть слышно пробормотала она. – Здесь погиб Натан?

«О господи!» – чуть было не вырвалось у Брэя.

Глава 20

Когда же он умрет, возьми егоИ раздроби на маленькие звезды:Тогда он лик небес так озарит,Что мир влюбиться должен будет в ночьИ перестанет поклоняться солнцу.У. Шекспир. Ромео и Джульетта, акт III, сцена 2Луизу трясло как в лихорадке, слезы туманили взгляд, голова неистово кружилась.

– Простите, – тихо произнес герцог. – Я, конечно же, должен был подумать…

– Ничего страшного, – ответила Луиза, стараясь, чтобы голос не дрожал и не выдавал ее боли. – Не можете же вы все время думать об этом… С того дня прошло уже два года… Вряд ли вы вспоминаете об этом, каждый раз гуляя в этом парке…

– Мне случалось несколько раз бывать здесь с тех пор, – произнес Брэй.

Подбор книги