Амелия Грей — «Герцог в моей постели»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог в моей постели читать онлайн

Обложка книги Герцог в моей постели
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая выходка молодых аристократов закончилась трагедией – и ее невольный виновник, Брэй Дрейкстоун, поклялся умирающему другу, что женится на его сестре. Лондонский свет затаил дыхание: неужели неисправимый повеса и вправду пойдет к алтарю?Но вот уж кто точно не желает, чтоб ее взяли в жены из жалости, так это гордая Луиза Прим. Герцог получает решительный отказ – и вот тогда яростное сопротивление девушки пробуждает в нем азарт опытного соблазнителя, привыкшего, что перед его обаянием не может устоять ни одна женщина…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На самом деле старого герцога больше всего беспокоило то, что какая-нибудь незнатная девица без достаточного приданого, науськанная своим папочкой, вынудит Брэя жениться на ней вместо более подходящей партии. Пусть уж лучше Брэй забавляется с какой-нибудь вдовушкой, вместо того чтобы затаскивать в постель молодых девиц.

После той долгой и обстоятельной лекции, прочитанной отцом, Брэй начал проявлять внимание к немолодым дамам – и пользоваться у них огромным успехом.

Брэй до сих пор отлично помнил, какое выражение лица было у его отца, когда Брэй, в первый раз, пройдя через весь зал, подошел к компании вдов и старых дев.

Почтительно поклонившись и поцеловав каждой руку, Брэй пригласил одну из них на танец. На минуту старый герцог, казалось, утратил дар речи, но затем, очевидно, рассудил, что от танца с какой-нибудь престарелой дамой ни Брэю, ни самой даме не будет никакого вреда.

Сейчас же Брэй, танцуя с графиней, вел с ней вежливый разговор, но при этом то и дело поглядывал в сторону Луизы, танцевавшей с графом Биттерхавеном.

Собственно, против Биттерхавена Брэй ничего не имел, но уж слишком откровенно граф держал одну руку на спине Луизы, а другой сжимал ее ладонь. Поскольку граф был одного роста с Луизой, то в тот момент в вальсе, где кавалер должен был держать руку дугой, а дама – «подныривать» под эту дугу, Луизе приходилось пригибаться. Но, судя по веселому смеху Луизы, это ее нисколько не смущало.

Впрочем, решил Брэй, граф Биттерхавен по большому счету вполне безобидный персонаж. Это вам не какой-нибудь Стэнли Стандиш…

Следующие два часа Брэя окружали мамаши, представлявшие ему своих дочек, для которых этот бал был первым. С некоторыми из этих девушек Брэю пришлось потанцевать, поскольку этого требовал этикет. Однако взгляд его при этом все время скользил по залу, выискивая Стандиша, уже успевшего, судя по всему, очаровать Гвен.

Что же до Луизы, то после своего первого танца с графом Биттерхавеном она начала пользоваться бешеным успехом.

Джентльмены уже едва ли не выстроились в очередь, желая заполучить ее на танец. Впрочем, и Гвен не могла пожаловаться на отсутствие внимания со стороны мужчин. Несмотря на то что на сегодняшнем балу публике были впервые представлены более двух десятков юных особ, наибольшей популярностью, несомненно, пользовались Луиза и Гвен.

Подбор книги