Рута Даниярова — «Чужая невеста для сына герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для сына герцога читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для сына герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подумать только, ты поехал за невестой для меня, а теперь она твоя жена.

— Светлого вам пути, Дайнис, Равьер! — Эдрик махнул рукой.

— Сторд, береги моего брата, — попросил он друга.

— Конечно, ваша светлость, — Дайнис отсалютовал мечом.

Равьер вскочил в седло, и два всадника в серых плащах пилигримов выехали из ворот герцогского замка.

Эдрик смотрел им вслед, пока они не скрылись вдали.

Неделю спустя"

"Два высоких мужчины шли в сторону порта Шен в Итерлее, уворачиваясь от попрошаек, нищих в зловонных тряпках и стайки истасканных размалеванных шлюх, для которых порт — последнее пристанище в надежде подцепить какого-нибудь подгулявшего матроса.

Одна из них крепко вцепилась в плащ Равьера.

— Красавчик, пять медных лутов, и мы с тобой славно повеселимся!

— Равьер снял капюшон, открыв лицо, и шлюха, вскрикнув, бросилась прочь.

— Ну вот, есть какая-то польза от моей теперешней рожи! — горько усмехнулся Равьер.

— Ваша светлость, не говорите так…

— Забудь мой титул и старое имя! Я теперь просто пилигрим Амьер.

Обращайся ко мне на ты, Дайнис, — потребовал Равьер.

— Хорошо.

— Наш корабль называется «Ласточка», — сказал Дайнис Сторд, вглядываясь в очертания изящных парусников и крепких широких торговых судов. Капитан Мерт пообещал нам небольшую каюту за большие деньги. За это золото можно лошадь хорошую купить.

— На лошади ты не доберешься по морю до Маштара.

— Говорят, своя каюта сейчас роскошь, потому что много пилигримов в этом году желает попасть в Серебряный храм ко дню осеннего равноденствия.

Люди готовы спать на полу на нижних палубах и в трюмах.

— Кстати, Дайнис, как прошла твоя встреча с некой Тайрией в Шарде? — поинтересовался Равьер.

— Я передал ей золото, — кратко ответил Сторд. Тайрия пожелала счастья Эдрику, но не похоже, чтобы она дни и ночи напролет лила по нему слезы.

— Дорогой подарок способен скрасить любое расставание, — заметил Равьер.

— Ага, пресветлый. Вот поэтому я всегда обхожусь шлюхами.

* * *Корабль «Ласточка» стоял у пристани, покачиваясь на волнах.

Над ним развевался голубой флаг с тремя серебристыми шпилями — знак того, что судно направляется в Серебряный храм. Корабль не выглядел не слишком изящным, зато крепким и надежным, как и его загорелый капитан Таций Мерт.

— Господин Мерт, светлого дня, это мой спутник Амьер, — представил капитану Дайнис своего спутника.

Неожиданно налетел сильный порыв ветра, и Равьер потуже завязал шнур капюшона.

— Ваша каюта ждет вас.