Чужая невеста для сына герцога читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Пойду распоряжусь насчет чая, — Анция, взмахнув пышным подолом серого бархатного платья, величественно выплыла их комнаты.
— Лерия, я не буду ходить вокруг да около. Вы прекрасно подойдете на роль матери моих наследников. Я предлагаю вам через неделю отпраздновать скромную свадьбу, после которой мы поживем месяц в моем загородном имении. За эту неделю я улажу все имущественные и денежные обязательства вашего отца. Вам нужно знать, что я человек слова и долга. И от своей супруги буду ожидать того же…"
"Лерия слушала слова Верона Оллена, и сердце ее словно покрывалось инеем.
36.1
— Значит, твоя прекрасная племянница внезапно выходит замуж за графа Оллена? — любовник лениво поглаживал Анцию по спине.
После любовных утех фрейлина разомлела, ее губы сложились в довольную улыбку.
— Да, свадьба состоится через неделю.
— Возможно, мы с тобой теперь будем чаще видеться… Что нового в замке?
— К герцогу Ирвику никого не пускают, с ним почти все время новый лекарь.
— Ты не пробовала подобраться поближе к этому новому лекарю? Как его, кстати, зовут?
— Эргел. Он слишком независим и точно не нуждается в золоте, — усмехнулась Анция.
— Что еще происходит интересного?
— Эдрик часто ходит во флигель к жрецу и много времени проводит с советником Бриасом.
— Он слишком молод и совсем не готов править…
— Ты тоже молод, — Анция перебирала его волосы.
— К тому же герцогиня Ильеста беременна, она попросила при ней не жевать мятные пастилки.
— Мне, кстати, они тоже не очень нравятся, но я же привык…Так ты уверена, что она ждет ребенка? Ты же говорила, что Эдрик был сильно против этого брака с никому не известной хромой девицей?
— Думаю, здесь не обошлось без магии. Говорят, на ритуале искания люди в храме видели столб пламени, когда жрец смешал в чаше их кровь.
— Всегда думал, что когда им надо, жрецы смогут показать любой фокус…
— Недавно я видела, как молодой герцог нес ее на руках.
— Наверно, твоей племяннице это не слишком-то понравилось? Она ведь уже примеряла в мыслях диадему герцогини.
— Моей племяннице придется пока смириться и выйти замуж. Граф Оллен — отличная партия.
— Особенно если твой брат должен ему огромные деньги, как я слышал.
Любовник неторопливо одевался.
— Кстати, Анция, я видел на днях прекрасную лошадь.