Рута Даниярова — «Чужая невеста для сына герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для сына герцога читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для сына герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Есть ли способ прекратить это? — Эдрик с надеждой посмотрел на мага, но тот только покачал головой.

— Убей меня, Эдрик. Отец побоялся сделать это сразу, но ты не сможешь мне отказать, — хрипло сказал Равьер.

— Отец сейчас тяжело болен, с ним случился удар.

— С Ирвиком случился удар… — раздалось тихое бормотание Джиора. — Герцог велел запереть меня здесь, с чудовищем…

Слышать это было не менее страшно, чем видеть перед собой то, во что превратился Равьер.

— Лекарь сошел с ума, да и что ему еще осталось, — сказал Равьер.

 — Но иногда на него находит просветление, и мы разговариваем. Он рассказал мне немало интересных историй, например…

— Айгаар, — вдруг подал голос Гийом. — Я недавно читал в старой книге, что есть средство, способное победить темное заклятие.

Все посмотрели на него.

— Это кровь. Кровь аэсти… — тихо сказал Гийом.

33.3

— Ваша светлость, скоро в замке состоится прием, на нем будут представлять старших сыновей дворян, достигших совершеннолетия, я велю принести вам несколько платьев на выбор, — фрейлина Анция присела в реверансе перед Ильестой.

— Может быть, будут какие-то пожелания насчет цвета? Зеленый? Алый? Бронзовый? — до Ильесты донесся запах мятных пастилок, всегда исходивший от фрейлины, и внезапно ее замутило. Кажется, завтрак запросился наружу.

Иль замахала руками, выдавив из себя:

— Зайдите попозже, госпожа Кейрис, — но не удержалась и бросилась в уборную. Там ее вырвало в медный таз. Она ополоснула лицо холодной водой из кувшина, а затем посмотрела на себя в зеркало.

Ильеста вспомнила, как недавно к ней приезжали сестры, и Дарьолу затошнило во время чаепития.

Светлая богиня, неужели и она тоже беременна?!

Эта мысль поразила Иль. Они ведь всего несколько раз занимались любовью с Эдриком после его возвращения, но с каждым разом их тянуло друг к другу все сильнее. Она не могла себе этого объяснить, но сердце замирало, когда муж нашептывал, обнимая, ласковые слова по ночам…

Когда она вернулась в комнату, фрейлина Анция пристально глядела на нее

— Вам нехорошо, ваша светлость? Сейчас я позову лекаря, — и она удалилась.

оставив после себя шлейф мятного запаха.

— Вы что-то бледная, госпожа, — заметила Сета, войдя в комнату со свежими цветами.

Запах роз, всегда нравившийся, внезапно показался Ильесте резким и невыносимым, и она попросила служанку:

— Убери их."

"И снова скорчилась от спазма в желудке.

— Хвала Кайниэль, — Сета подняла вверх ладонь. — Кажется, вы ждете ребеночка, ваша светлость.

Подбор книги