Рута Даниярова — «Чужая невеста для сына герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для сына герцога читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для сына герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот просвистел короткий кривой меч, и на землю упал крестьянин с вилами, обливаясь кровью."

"Затем Эдрик увидел рухнувшие крепостные ворота Алуэты, в которые с ревом врываются полчища воинов, гортанно кричащих на разных языках. А затем он увидел, как столбы черного пламени вырываются из белых башен герцогского замка. Его затошнило от запаха крови, гари, и в это время жрец отпустил руку Эдрика. Его сердце так колотилось в груди, что казалось, сейчас оно разорвется, по лбу бежали капли холодного пота, и он до сих пор ощущал вонь от чужих пота, выпущенных кишок и крови.

Казалось, этими запахами пропиталась вся его одежда. Он не мог видеть этого, находясь в кабинете отца, но в то же время он так четко разглядел это, словно был там сам.

— Зло идет к твоим землям, Эдрик Алтуэзский, но твой с аэсти ребенок еще может остановить его, — Шу-вээс, не прощаясь, вышел из комнаты.

— Я согласен жениться на этой девушке, — глухо сказал Эдрик.

Отец удовлетворенно вздохнул.

— Через час я жду тебя в тронном зале.

* * *— Вам велено явиться в тронный зал, госпожа Аэрдис, поторопитесь, — фрейлина Анция Кейрис, поджав губы, ожидала, пока Ильеста отложит книгу, которую она читала Тиине.

Вскоре девушка, прихрамывая, шла по коридорам замка вслед за фрейлиной. Кажется, Анция специально шла очень быстро, оставляя за собой слабый аромат мяты, но Ильеста, стиснув зубы, старалась не отставать.

Перед дверями тронного зала, украшенными причудливой резьбой, фрейлина остановилась.

— Госпожа Аэрдис, прошу вас, — важный слуга пропустил Ильесту, открыв двери, и девушка вошла в тронный зал.

Она увидела герцога, сидевшего на троне, и голову дракона над ним. Эта картина показалась ей жутковатой, она опустила глаза и склонилась в реверансе.

Рядом с троном стояли советник Бриас с бесстрастным выражением лица и Эдрик. Она еще не знала, что сын герцога вернулся из Итерлеи. На нем сегодня была зеленая туника, подчеркивающая яркий изумрудный цвет глаз. Золотистые волосы были влажными, видимо, он только что вымылся после дороги.

Ирвик Девятый заговорил:

— Ильеста, тебя выбрали боги, чтобы ты стала женой моего старшего сына. Жрец Шу-вээс увидел, что у тебя есть сильный дар, который передастся твоему ребенку. Но Равьер умер.

Затем Ирвик обернулся к сыну и сказал:

— Кажется, моему единственному сыну есть что сказать тебе.

Эдрик сделал легкий поклон и сказал ровным голосом:

— Буду рад стать вашим мужем, госпожа Аэрдис.

Подбор книги