Чужая невеста для сына герцога читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Ильеста улыбнулась в ответ, и Алтис, поклонившись, отошел в сторону, пригласив на танец пышную румяную матрону в зеленом платье.
— Верг — секретарь графа Оллина, — заметил Бриас.
Иль кивнула, глядя на танцующих. Она заметила Лерию Миртис, которую кружил в танце хозяин дома граф Оллин. Ей показалось, что у Лерии кислое выражение лица, но тут ее внимание привлек слуга, который, наклонившись к уху Бриаса, что-то ему зашептал.
Советник резко поднялся с места, затем, спохватившись, тихо сказал Ильесте:"
"— Госпожа Аэрдис, я вынужден вас покинуть, у моей супруги начались роды.
Откланявшись, Бриас поспешно удалился.
Ильеста решила немного подышать свежим воздухом. Она видела, что в соседней зале есть несколько балконов, и направилась к ближайшему.
Но балкон был уже занят.
Она увидела женскую спину в парчовом платье, дама обмахивалась веером и говорила кому-то
— Эти выскочки сестры Аэрдис неспроста получили завидных женихов, да еще их свадьба проходит, когда не закончился траур.
— Да уж, неотесанные деревенские курицы, они даже не знают движения танцев.
— А ты видела младшую, хромоножку, с которой сидел советник Бриас?
— Может, он завел себе любовницу, пока его молодая жена на сносях?
— Ну тогда вовсе не понимаю вкус мужчин. Она же хромая, к тому же у нее лицо в веснушках, как у крестьянки.
— Ничего, Лерия, зато твоя свадьба будет в настоящем храме с тысячей гостей, — сказала дама в парчовом платье.
У Ильесты перехватило дыхание, предательские слезы навернулись на глаза. Над ее сестрами потешались, над ее недостатком смеялись за глаза. Так и будут делать эти придворные дамы — низко кланяться, а за ее спиной смеяться над ней. Она попала в змеиное гнездо — высший свет.
Не разбирая от слез дороги, она развернулась и побрела обратно в зал, где проходило пиршество.
— Осторожнее, госпожа Аэрдис, — раздался мягкий голос. Ильеста отпрянула и увидела Алтиса Верга.
— Вы плакали, госпожа — спросил он, внимательно вглядываясь в ее лицо.
— Нет, — солгала она, опустив взгляд.
Не хватало только, чтобы ее жалели. Это почти то же самое, что и насмешки разнаряженных дам.
— Если вам здесь не нравится, то у меня есть распоряжение господина Бриаса, чтобы я отвез вас в замок, когда вам будет угодно.
— Да, я хочу сейчас уехать, — кивнула Иль.
С балкона вышли две дамы — одна из них была Лерия Миртис, девица в парчовом платье была ей незнакома.