Лина Бенгтсдоттер — «Беатрис»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беатрис читать онлайн

Обложка книги Беатрис
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чарлин Лагер командируют в Карлстад, на поиски пропавшей девятимесячной девочки. Родители малышки потрясены и сломлены горем, а местная полиция лишь разводит руками. Все обнаруженные улики оказываются пустышками, которые только сильнее путают карты в этом загадочном деле. Местная пресса давит на расследование, обвиняя детективов в бездействии. Атмосфера накаляется, под угрозой жизнь ребенка, а у Чарлин нет ни одной зацепки. Расследование окончательно заходит в тупик, и с каждым часом надежда на то, что девочка жива, угасает. Лагер уверена: жители городка что-то скрывают и не хотят рассказывать всю правду о пропавшем ребенке. Но какие загадки могут таиться в прошлом столь юного создания?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Может ли обманутая женщина оказаться самым горячим следом? И что если именно она сидит сейчас напротив нее, в сельском костюме девятнадцатого века?

— Вам известны имена других, с кем он встречался? — продолжала она.

Мадлен ответила, что нет. Ей не захотелось углубляться в это, она решила просто пойти дальше.

Чарли слишком хорошо понимала ее чувства. Ей и самой было известно, как легко поверить тому, в кого влюблена, хотя разум кричал до хрипоты, указывая на все нелепости. До того, как завести роман с Хенриком, она считала, что никогда не купится на все эти пустые разговоры.

Но влюбленность, или страсть, или что там это было, действительно в состоянии отшибить мозги — по крайней мере, временно.

— На самом деле, мне не хотелось бы об этом говорить, — сказала Мадлен. — Я предпочла бы забыть обо всем.

— Получается? — спросила Чарли.

Мадлен улыбнулась и ответила, что понемногу получается, время лечит все раны.

— Вы встречались с Фридой Пальмгрен? — продолжала Чарли.

— Смотря что вы имеете в виду под словом «встречалась», — ответила Мадлен.

 — Я ее видела. Знаю, как она выглядит. Карлстад — городок небольшой.

— Но вы с ней никогда… не разговаривали?

— Нет. По крайней мере, я такого не помню.

— А Беатрис?

— Один раз. В городе. Густав предложил выпить по чашечке кофе, пока она спит в коляске, но она так и не заснула, так что… Но это было совсем недолго. — Мадлен посмотрела в окно. — Как вы думаете, она… в смысле — она жива?

— Этого мы не знаем, — ответила Чарли. — Но мы делаем все, чтобы найти ее как можно скорее.

— Да, наверное, это самое ужасное, — произнесла Мадлен. — Так и не узнать, что случилось. Пожалуй, даже лучше получить негативный ответ, чем всю жизнь прожить с неизвестностью.

— У вас есть собственный опыт?

— Нет, но если бы пропал мой ребенок, меня бы это убило.

— У вас есть дети?

Последовала небольшая пауза.

— Нет, — ответила Мадлен. — Детей нет.

Чарли вернулась к тому, ради чего приехала:

— Густав говорил с вами о ком-нибудь, с кем поссорился или кто ему угрожал?

— Нет, ссорился он в основном с женой.

— По поводу чего?

— По поводу всего на свете. Он часто говорил, что устал от нее, что она несамостоятельная и прилипла к нему, что он скорее чувствует себя сиделкой, чем мужем.

— Сиделкой?

— Да, у Фриды случались периоды, когда она была совсем плоха в психическом плане.

— И Густав вам об этом рассказывал? — спросила Чарли, подумав, какое это чудовищное предательство — обсуждать с любовницей психические проблемы жены.

Подбор книги