Лина Бенгтсдоттер — «Беатрис»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беатрис читать онлайн

Обложка книги Беатрис
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чарлин Лагер командируют в Карлстад, на поиски пропавшей девятимесячной девочки. Родители малышки потрясены и сломлены горем, а местная полиция лишь разводит руками. Все обнаруженные улики оказываются пустышками, которые только сильнее путают карты в этом загадочном деле. Местная пресса давит на расследование, обвиняя детективов в бездействии. Атмосфера накаляется, под угрозой жизнь ребенка, а у Чарлин нет ни одной зацепки. Расследование окончательно заходит в тупик, и с каждым часом надежда на то, что девочка жива, угасает. Лагер уверена: жители городка что-то скрывают и не хотят рассказывать всю правду о пропавшем ребенке. Но какие загадки могут таиться в прошлом столь юного создания?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В голове промелькнули образы: вот она сидит и курит на вышке для прыжков в Гюльспонге, дом с рождественскими украшениями среди лета, темные глаза, которые стали… еще темнее, констатировала Чарли, встретившись глазами с Сарой Ларссон.

43

— Папа-то умер, — сказала Сара, когда Чарли спросила ее, как она попала в «Чудное мгновение»."

"Чарли знала об этом. Ей было известно, что организм Свенки Ларссона после долгих лет пьянства наконец отказал, однако умерший родитель — недостаточное основание, чтобы находиться в таком месте.

— Я должна поговорить с тобой о Лу Мун, — начала Чарли. — Ты знаешь, где она?

Сара покачала головой.

— Я хочу разыскать ее не только ради нее самой, — продолжала Чарли.

— Из-за ребенка?

— Да, так что, если тебе что-то известно о том, где она может находиться, то исключительно важно, чтобы ты все рассказала.

— Я не знаю, — вздохнула Сара. — Если бы я знала, то обязательно рассказала бы. Но если ты хочешь что-то про нее понять, то прочти вот это.

Сара подошла к кровати и достала из-под подушки толстую тетрадку.

— Лу убьет меня, но ничего не поделаешь.

— Это дневник?

— Это история со счастливым концом, — проговорила Сара и протянула ей тетрадку. — Боюсь, там все правда.

Чарли пробежала глазами несколько страниц.

— Самое главное — во второй части, — сказала Сара. — Там написано про ребенка.

Чарли пролистала воспоминания о жутких приемных семьях и насилии в закрытых учреждениях.

— «Часть вторая», — прочла она. — «Ад кромешный. I have come to lead you to the other shore, into eternal darkness».

Лу описывала, как полюбила детей, какую сестринскую привязанность испытывала к Шарлотте, как увлекательно было находиться в другой стране. «Мне так хотелось бы выучить язык. Как здорово было бы свободно говорить по-русски!»

Даже при быстром чтении Чарли отметила, как изменился тон повествования. Начались ночные визиты — встречи под покровом темноты с человеком, который превращался по ночам в дикого зверя.

Чарли оторвала глаза от тетрадки и посмотрела на Сару.

— Так муж в этой семье и есть отец ребенка Лу?

— Да, — ответила Сара. — Это он.

Стоя в коридоре, Чарли звонила Стине. Она смотрела на черно-белое фото в рамочке — женщины в светлых одеждах с пустыми остановившимися глазами.

— Отец ребенка — Давид Юландер, — выпалила она, когда Стина ответила.

— Откуда ты это знаешь?

— Я держу в руках записки Лу, — ответила Чарли и прочла про ночные визиты. — Это Давид. Давид насиловал ее. Он и есть отец.

Подбор книги