Росс Уэлфорд — «Собака, которая спасла мир»: читать онлайн бесплатно полную версию

Собака, которая спасла мир читать онлайн

Обложка книги Собака, которая спасла мир
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я должен увидеть ваш пропуск, – говорит он. Солдат сделался агрессивнее, но он всего на пару лет старше Клема. Это осознание придаёт мне храбрости.

– Простите, я его в лаборатории забыла, – говорю я.

– Мне без разницы. Никто не имеет права входить без официального удостоверения.

Через его плечо я вижу, что к нам приближается человек – походка у него крива как никогда.

– Джексон! – кричу я. Он улыбается и приветственно поднимает руку, не подозревая о чрезвычайности ситуации.

– Ты должен мне помочь, – говорю я ему.

 – Я… я свой пропуск потеряла.

Джексон поравнялся с нами и улыбается, словно извиняясь.

– Что ж, будь моя воля, мисс Сантос, я бы вас пропустил. Но вы же знаете, как всё нынче устроено. – Он тычет большим пальцем в молодого солдата. Потом озадаченно смотрит на меня. – Что-то не так, Джорджи?

– Да, Джексон! – я практически кричу. – Всё не так, и я пытаюсь всё исправить, но у меня есть всего пара минут. – Я вспоминаю, что Другая Я недавно сказала Джессике. «Маме». – Если тебе когда-нибудь и нужно мне поверить – то прямо сейчас, ради моей мамы, я клянусь, Джексон, ты должен…

Думаю, упоминание мамы решает всё.

Джексон поднимает ладонь, будто приносит клятву.

– Я ручаюсь за неё, рядовой. Это Джорджина Сантос.

Солдат кривит губы и ухмыляется.

– Слушай, старикан. Мне плевать, будь она сама Королева… О Господи, а это что такое?

Мы следим за его взглядом. Из-за угла к нам бежит Другая Я, а за ней гонятся бесчисленные скорпионы самых разных размеров, по-прежнему возглавляемые Бастером.

– С дороги! – вопит Другая Я. – Пропустите меня!

Её не остановить. От скорпионов её отделяет всего метров десять, а их теперь стало больше. Гораздо больше.

Солдат ничего не говорит, но отходит от двери и взводит курок, крича в прицепленную к воротнику рацию.

– Сторожевой пост Два Восемнадцать! Два Восемнадцать! Запрашиваю немедленное подкрепление! Повторяю: немедленное подкрепление. Положение критическое!

Он начинает оглушительно стрелять по скорпионам, а Другая Я с перекошенным от страха лицом подбегает к нам и выдыхает:

– Закройте дверь! Быстро!

Солдат поворачивается к нам и орёт:

– Делайте как она говорит! Я разберусь с ними! – и снова открывает огонь.

Пара скорпионов валится на землю, истекая какой-то чёрной жидкостью. Но остальная орда с блестящими чёрными спинами продолжает надвигаться, и солдат опять кричит в рацию: – Гигантские скорпионы, сэр! Целые тыщи!

Теперь они так близко, что я чую их запах: тухлая, едкая вонь.