Собака, которая спасла мир читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Зарубежные детские книги
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Собака, которая спасла мир» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Зарубежные детские книги. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Росс Уэлфорд.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Собака, которая спасла мир» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Я не знаю, сможет ли кто-то воссоздать Купол, так что я оставляю это здесь, под твоим присмотром. Просто на всякий случай, знаешь.
Это странно – говорить вслух, но мистер Мэш слушает меня, склонив голову набок, так что я продолжаю.
– Мне бы хотелось и тебя спасти тоже, но это невозможно. Зато мы спасли других людей, так что, знаешь…"
"Я запинаюсь.
Потом говорю:
– Ты помогала мне? Я думаю, наверное, помогала.
Некоторое время я молчу и смотрю сквозь ветви на небо. Наконец я продолжаю:
– Кстати о мамах… Ты всегда будешь моей настоящей мамой, но… У меня теперь вроде как есть новая.
Вот и всё. Я глубоко и удовлетворённо вздыхаю и перекидываю лопату через плечо.
– Идём, Мэшик, – говорю я, и мы отправляемся по тропинке обратно. В голове у меня крутится мамина песня – из «Пиф-паф ой-ой-ой» – и в тот миг поднимается бриз, и мимо меня проплывает вишнёвый лепесток. Потом ещё один и ещё, пока нас с мистером Мэшем не окутывает белое облако – сильный порыв ветра стряхивает с маминого дерева все цветы, бросая их на дорожку перед нами.
Мэшик подпрыгивает, пытаясь слопать лепестки, и я знаю, что всё будет хорошо.
Благодарности
Авторам приятно воображать, будто лишь они сами в ответе за издание своих книг, но это очень далеко от истины. Я должен поблагодарить великое множество людей, особенно Ника Лейка, чьи мудрость и тактичность могут служить образцом для всех редакторов; в также Саманту Стюарт и Джейн Тейт за то, что помогли этой истории пройти последние этапы; и многих других сотрудников издательства Harper Collins – с некоторыми из которых я даже не знаком, – проделавших огромную работу, чтобы эта книга попала к вам в руки.
Спасибо вам.
Р. У."