Собака, которая спасла мир читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Зарубежные детские книги
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Собака, которая спасла мир» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Зарубежные детские книги. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Росс Уэлфорд.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Собака, которая спасла мир» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Искренне ваша,Мисс Дж. НайтОтдел по работе с претензиямиНьюкаслского ДжекпотаКлем в хорошем настроении, хоть и нервничает. Завтра он узнает, сделает ли его победителем расследование Ньюкаслского Джекпота. Он пока никому больше не рассказывал.
Это всё ещё секрет – его, мой и Рамзи. И, вероятно, Анны Хеннесси, а следовательно, вероятно, Сасс, а следовательно, вероятно, всех людей на свете. Мне лично всё равно, но я надеюсь, что Рамзи получит свою долю. Не могу забыть, как он расстроился, когда я так пренебрежительно ко всему отнеслась.
Я хочу, чтобы его жизнь была полна приключений – он этого заслуживает. Это довольно неплохо.
На самом деле, всё довольно неплохо.
Позднее в тот же день мы – я, и Клем, и папа, и Джессика, и мистер Мэш (конечно) – идём по пляжу. Впереди маячит Испанский Город. Мы собираемся выпить чаю в чайной Полли Данкин в честь помолвки папы и Джессики (свадьба состоится в следующем году, а проведёт её преподобный Морис Клегхорн).
Я улыбаюсь себе под нос, когда Джессика задерживается, чтобы идти рядом со мной.
– Чему улыбаешься? – спрашивает она и сама улыбается.
– Это секрет, – говорю я.
А потом добавляю, в первый раз:
– Мам.
Эпилог
Всё это случилось прошлым летом.
Всю зиму и весну я смотрела на согнувшееся над горизонтом мамино дерево и чувствовала, что что-то не так.
Что-то осталось незаконченным. И сегодня я собираюсь это закончить.
Кассета доктора Преториус по-прежнему замаскирована под книгу о Великолепной Пятёрке.
Сегодня свадьба папы и Джессики, на дворе раннее утро, и я единственная, кто уже на ногах. Мы с мистером Мэшем отправляемся к маминому дереву с лопатой, и я копаю глубокую яму под его ветвями, пока мой пёс наблюдает.
Сегодня первое мая. Небо чистое и голубое, лёгкий бриз колышет тяжёлые от жемчужно-белых цветов вишнёвые ветви.
Идеально.
Я кладу жестянку с кассетой в яму и забрасываю землёй, а потом утаптываю, а мистер Мэш с любопытством обнюхивает почву. Я оглядываюсь и смотрю на наш дом, а потом на серебристую полосу моря, отделённую полями, убеждаясь, что никто не подслушивает. Я никогда этого раньше не делала, но слышала, как папа разговаривает с деревом, будто это на самом деле мама.
– Мам? – говорю я вслух.