Кира Гембри — «Рубиновая девочка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рубиновая девочка читать онлайн

Обложка книги Рубиновая девочка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У Руби совсем нет друзей. А всё потому что она живёт на крошечном волшебном острове, и здесь нет других детей. Любимое занятие Руби – ухаживать за магическими существами. Лепреконы и русалки, банши и феи… Однажды на остров неожиданно приезжает мальчик, всего на год старше Руби. Ной – угрюмый и не особо разговорчивый. И, кажется, хочет выведать все тайны острова. А это значит, что волшебные существа в опасности… Сможет ли Руби их защитить?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я спрашивала себя: а что, если бы у меня с детства была моя настоящая бабушка? Вообще, живы ли ещё мои родные бабушка и дед? Может, они так же не хотят ничего знать обо мне, как и мои родители?

Конечно, я понимала, что ответов на эти вопросы никогда не получу, и обычно я даже не задумывалась об этом. Но сейчас они снова возникли в моей голове, потому что о загадке своего происхождения я рассказала Ною.

Сразу после нашего разговора я была очень занята другими делами – сопровождала Нану к пастору, который хотел сделать прививки своим котам.

Эти двое ненавидели кошачьи переноски, поэтому Нана всегда приезжала к ним на дом. Увы, ещё больше они ненавидели шприцы, из-за чего процедура длилась целую вечность.

Потом мы заглянули к моему бывшему учителю мистеру О’Лири. С тех пор как на острове закрыли школу, он держит кур, чем создаёт конкуренцию фермеру Орину в производстве яиц. В то утро он позвонил и сказал, что один из цыплят задыхается. Однако посидев какое-то время в курятнике, мы не разу не услышали, чтобы кто-то даже чихнул.

– Это начинается и проходит, – объяснил О’Лири, – возможно, ждать придётся долго. Руби, может, ты пока выпьешь со мной чашку чаю?

Я пожала плечами и на автомате проследовала за ним в комнату, не обращая внимания на недовольство Наны. Едва дверь за нами закрылась, глаза О’Лири заблестели от любопытства.

– Дорогая, – сказал он нетерпеливо, – я слышал, что вчера ты общалась с нашим американским гостем.

Я почуяла неладное. Ведь мистер О’Лири не только держит кур, но и выпускает ежемесячное издание «Газета острова Патч».

Заголовки в ней были примерно такие: «Потрясающая находка: хозяйка обнаружила на чердаке старый сервиз» или «Драма рождения: овца и ягнёнок чувствуют себя хорошо». Тут меня осенила идея первой полосы для следующего, июньского номера. Но я не успела ею поделиться – мистер О’Лири озвучил её сам:

– «Бунтарь из Америки: подросток поставил на уши весь остров!»

У меня в горле встал ком:

– О нет!

– «Подросток погрузил остров в хаос»? – предложил он снова.

 – «Подросток повинен в панике»?

Когда я снова и снова мотала головой, он всё более растерянно тёр лысину:

– Но ведь мальчику четырнадцать, правильно?

– Он не сделал ничего плохого!

– У меня другая информация. Я слышал о нескольких происшествиях на острове в среду. А так как я до этого много лет преподавал в школе, я могу сложить два и два. – Мистер О’Лири подмигнул мне, потом достал из кармана брюк карандаш и небольшой блокнотик.