Кира Гембри — «Рубиновая девочка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рубиновая девочка читать онлайн

Обложка книги Рубиновая девочка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У Руби совсем нет друзей. А всё потому что она живёт на крошечном волшебном острове, и здесь нет других детей. Любимое занятие Руби – ухаживать за магическими существами. Лепреконы и русалки, банши и феи… Однажды на остров неожиданно приезжает мальчик, всего на год старше Руби. Ной – угрюмый и не особо разговорчивый. И, кажется, хочет выведать все тайны острова. А это значит, что волшебные существа в опасности… Сможет ли Руби их защитить?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Возьмём с них пример и устроимся поуютнее, – предложила Нана, сунув питомцам несколько лакомств для успокоения.

На самом деле чайка выглядела больше напуганной, чем расслабленной. И у меня было похожее состояние. С нервным урчанием в животе я проследовала за Наной в гостиную. Пока закипал чайник, я разглядывала ливень на улице. Ветер так сильно лупил по оконным стёклам, что казалось, это шумит море.

– Ты думаешь, они в порядке? – спросила я неуверенно.

Конечно, Нана сразу поняла, о ком я говорю.

– Сказочные существа давно уже привыкли к непогоде, моя дорогая.

И тебе тоже пора бы! А то едва подует ветер, как ты становишься мнительной, как старый Фергюс.

– Это не мнительность, – не согласилась я. – А вдруг им страшно? Вдруг ураган проломил крышу, а они не разбегаются, потому что я пригрозила им американцем?

Нана со вздохом поставила на буфет две чашки чая:

– Не преувеличивай. Черепица гораздо прочнее, чем кажется с виду, ты же знаешь.

– А почему тогда мы сразу зашли в другой лазарет, чтобы проверить, всё ли в порядке?

Этот довод сработал.

В конце концов, она сама всегда твердит, что мы не должны делать никаких различий между нашими пациентами.

– Ну хорошо, если ты совсем не можешь подождать до конца шторма…

Я тут же вскочила и забегала по комнате. Нана, видимо, тоже была не такой спокойной, как хотела выглядеть, и, видя мою панику, не смогла больше притворяться. Я услышала, как она с грохотом ставит чашки и бежит за мной. Мы быстро облачились в резиновые сапоги и плащи, крепко стянув капюшоны.

Зонты при таком ветре совершенно бесполезны.

За всю дорогу на другой конец острова мы не встретили ни двуногих, ни четвероногих. Видимо, люди сидели у каминов, а овцы просто попрятались.

Когда вдали показалось море, я машинально схватила Нану за руку. Конечно, мы здесь пережили немало похожих штормов, а жители острова даже с юмором называют их «обычная летняя погода в Ирландии». Но мне в такие моменты океан казался огромным чудищем, который вместо брызг извергает огонь и хочет меня проглотить.

– Вот видишь! – завопила Нана, пытаясь перекричать завывания ветра. – Держится как прибитая! – Она указала на сарай, который выглядел абсолютно так же, как обычно.

Но почему-то страх меня не покидал. Я решила осмотреть местность вокруг и немного прошлась – до гряды скал: первые находились на берегу, а следующие «росли» уже из моря.

В какой-то момент у меня перехватило дыхание. Я даже ощутила, как сердце сначала остановилось, а потом бешено застучало.