Принцесса морей читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Принцесса морей» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Валерия Вербинина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Принцесса морей» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
И она улыбнулась капитану Блэйку, который проходил в нескольких шагах от них, сделав ему глазки. Польщенный Блэйк отдал ей честь, но тут его перехватил Джек Осборн.
– В чем дело? – раздраженно спросил Блэйк.
– Надо поговорить, – пояснил Джек, заталкивая его в какую-то нишу.
– О чем? – терпеливо осведомился Блэйк.
– Мне кажется, сэр, – без обиняков начал Джек, – вы имеете виды на мисс Сент-Илер.
– Предположим, – сухо отвечал Блэйк. – А вам-то что до этого?
– Дело в том, – объяснил Джек, – что теперь, став богатым человеком, я намерен на ней жениться.
– Вы собираетесь жениться на Габриэль? – поразился Блэйк. – А как же Луиза?
– А Луизу я отдаю вам, – с широким жестом промолвил Джек. – Тем более что вы с ней, оказывается, уже коротко знакомы.
Блэйк потемнел лицом.
– Благодарю, – холодно отозвался он, – но меня вполне устраивает мисс Сент-Илер. Как только мы выберемся из треклятого подземелья, я намерен сделать ей предложение.
– Вы? – вытаращил глаза Джек. – Да на кой вы ей сдались, скажите на милость?
– Это несущественно, – отмахнулся от него Блэйк. – Самое главное – то, что она лучшая женщина из всех, кого я встречал. И уступать вам ее я не намерен.
– Так я и знал, – проворчал Джек. – Ладно! Треть моей доли, если вы отступитесь от нее.
– Вы в своем уме? – возмутился Блэйк.
– А сколько вы хотите? Назовите вашу цену.
– Мы, должно быть, неправильно поняли друг друга, – уже сердито заговорил Блэйк.
Джек немного подумал.
– С другой стороны, вы правы, – согласился он. – В конце концов, пусть она сама сделает выбор. Тем более что у нее определенно есть голова на плечах.
– Что верно, то верно.
– И она ни за что не выберет англичанина, который несколько раз пытался ее убить, вступил в сговор с ее злейшими врагами и вдобавок премерзко фехтует.
– Вы хотите со мной поссориться? – ледяным тоном спросил истребитель пиратов. – Что касается моего умения фехтовать, то я готов продемонстрировать его вам в любое время.
– Вы меня вызываете на дуэль?
– Нет, это вы меня вызываете!
…А в то же самое время герцог де Бельфор говорил Габриэль:
– Я прошу вас… я хотел бы… Словом, прошу вас оказать мне честь быть моей женой.