К. С. Пакат — «Плененный принц»: читать онлайн бесплатно полную версию

Плененный принц читать онлайн

Автор: К. С. Пакат
Обложка книги Плененный принц
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дэймен – воин-герой и законный наследник акилосского престола. Но однажды его брат устраивает дворцовый переворот: Дэймена похищают, лишают имени и отправляют служить принцу вражеской нации в качестве раба. Прекрасный- смертоносный и коварный, его новый хозяин, принц Лоран, олицетворяет всю порочную вирскую знать. Правда, в опасных политических играх Вира все не так просто, как кажется на первый взгляд. Когда Дэймен оказывается вовлечен в борьбу за престол, он вынужден работать с Лораном, чтобы выжить и спасти свою страну. Самое главное – никогда и ни за что не раскрывать свою истинную личность…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хотя, пожалуй, ему повезло, что его выбрали для регента; повезло, что его так и не увидел принц Дамианос. Дэймен знал, что стало с его любимыми рабами. Их поубивали.

Он силой оттолкнул воспоминание и вновь обратился к сидящему перед ним рабу.

– А твой господин добр? – спросил Дэймен.

– Сей раб живет ради служения, – отозвался Эразм.

Заученная шаблонная фраза не значила ровным счетом ничего. Поведение рабов определялось строжайшими правилами, и, как следствие, недосказанное оказывалось куда важнее сказанного.

Скользнув взглядом вниз, Дэймен слегка нахмурился.

Туника у Эразма чуть задралась, обнажив бедро: он вытер ею щеку Дэймена и так не поправил. Перехватив взгляд, Эразм одернул подол, стараясь натянуть его пониже.

– Что с ногой? – спросил Дэймен.

Эразм мертвенно побледнел. Отвечать он не хотел, но, раз спросили напрямую, значит, придется.

– Что случилось?

Стиснув подол туники, Эразм еле слышно произнес:

– Мне стыдно.

– Покажи.

Дрожащие пальцы разжали подол, потом медленно его подняли.

Дэймен увидел, что сделали с Эразмом, – увидел, что сделали целых три раза.

– Регент тебя так? Говори как есть.

– Нет. В день прибытия нам устроили проверку на покорность. И я… потерпел поражение.

– Так ты наказан за неудачу?

– Это и была проверка. Мне приказали терпеть молча.

Дэймен уже познал вирскую надменность и вирскую грубость. Познал вирские оскорбления, жалящие укусы плетки и жестокость ринга. Но лишь теперь он испытал гнев.

– Ты не потерпел поражения, – сказал Дэймен.

 – От тебя требовали невозможного. Ты очень смелый, раз попробовал вытерпеть. Стыдиться нечего.

Стыдятся пусть вирские изверги. Стыд им и позор! Дэймен призовет к ответу каждого из них.

– Расскажи обо всем, что случилось с тобой после отъезда из Акилоса, – попросил он Эразма."

"Леденящую кровь историю юноша рассказывал сухо и буднично. Клетки с рабами на корабле держали в подпалубных отсеках. Матросы и надсмотрщики позволяли себе вольности. Одна рабыня обеспокоилась, что не имеет обычных средств по предотвращению беременности, и обратилась к вирскому надсмотрщику.

Бедняга не знала, что незаконнорожденных вирцы считают мерзостью. Они запаниковали, что, если регенту достанется рабыня с ублюдочным плодом в чреве? Корабельный лекарь дал бедняге снадобье, вызвавшее лихорадку и рвоту. Для пущей уверенности ее стали бить камнями в живот. Это случилось еще до прибытия в Вир.

В самом Вире основной проблемой стала «беспризорность».

Подбор книги