Кэтти Уильямс — «Ловушка для Грейси»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ловушка для Грейси читать онлайн

Обложка книги Ловушка для Грейси
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это современный эротико-психологический роман. В нем описываются неординарные отношение, сложившиеся между американским миллионером и его секретаршей.События развиваются в Нью-Йорке и Лондоне.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Наконец-то вы приехали! – сказал он раздраженно, отступая осторожно назад, чтобы пропустить ее. Его черные волосы были не причесаны, как будто он только что проснулся, хотя этого не могло быть, так как она разговаривала с ним по телефону более получаса тому назад.

– Было очень много машин на дороге, – пробормотала она, торопливо проходя мимо него в гостиную. Она поставила портфель на один из небольших кофейных столиков и повернулась к нему.

Ну почему он не надел что-нибудь еще вместо этих проклятых шортов? Они отвлекали ее внимание, заставляя смотреть на длинные стройные ноги, и от их вида у нее кружилась голова и она чувствовала себя очень неуверенно.

– Хотите кофе? – спросил он.

Грейси кивнула головой в знак согласия, сосредоточив свое внимание на портфеле, который она пыталась открыть.

– Прекрасно. Я тоже выпью. Кухня – по коридору направо.

Она видела, как он шлепнулся на диван и стал смотреть на нее из-под своих длинных ресниц.

– Я бы поступил по-джентльменски и сам бы бросился сварить для вас чашечку кофе, но видите… – Он показал жестом на свою лодыжку, не выказывая ни малейшего желания извиниться.

Если бы у нее был иной склад ума, она могла бы заподозрить, что он получает удовольствие, ставя ее в неловкое положение.

– Как вы вывихнули ногу? – спросила она, решительно вперив в него глаза и делая все от нее зависящее, чтобы не замечать, как гулко стучит ее сердце и какое сильное впечатление производит на нее его тело.

– Отдавило, – ответил он лаконично В голосе его послышалась нотка смущения, и она не смогла удержаться от улыбки.

– На вас не стена ли случаем наехала?

– Ха, ха, ха, – принужденно засмеялся Морган. – С виду вроде бы ничего страшного, но поверьте – очень больно.

– Правда?

– Да, но терпимо. Ну а вы, – продолжал он, вытягивая перед собой ноги с показной медлительностью, – вы как будто собирались приготовить нам кофе?

– Разумеется. – Грейси встала и, направляясь в кухню, сказала по дороге с усмешкой:

– Никто теперь не сможет сказать, что я не помогаю инвалидам.

Закрывая за собой дверь в кухню, она услышала за своей спиной какой-то звук, очень напоминающий фырканье. Она оглядела кухню, которая была очень чистой и набитой великим множеством приборов и устройств. Многие из них, казалось, даже не опробованы.

Когда она вошла в гостиную с двумя кофейниками, Морган сделал ей знак придвинуть кресло к дивану."

"– Вы не представляете, как болит нога.

Подбор книги