Александра Воронцова — «Хозяйка забытой усадьбы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка забытой усадьбы читать онлайн

Обложка книги Хозяйка забытой усадьбы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У меня не осталось ничего. В один день на меня обрушились смерть отца, разорение, предательство сестры и разорванная помолвка. Мне уготована роль подстилки, но я выбрала… побег! Я построю новую жизнь.Единственное, что у меня есть – забытый дом в Северной провинции, где бывший жених – власть и закон. Я надеялась, что, вычеркнув меня из своей жизни, лорд-герцог забудет о моем существовании, так какого Проклятого я постоянно нахожу его на своей кухне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Чем могу помочь, госпожа Даргуа? – морщась, сел за свой внушительный стол префект.

– Я бы хотела получить план моего дома из архива, – я чинно сложила руки на коленях, присев на краешек стула.

Я намеренно не уточняла, что это за дом, не без основания уверенная, что проблема была именно в этом. На руку мне играло, что только Фабио был в курсе, что я владелица «Забытой усадьбы». Прочим же это, похоже, и в голову не приходило. Воистину, на этом особняке какое-то заклятье, отвлекающее внимание.

– Не вижу никаких препятствий, – отмахнулся лорд Мортензи, явно не горящий желанием вникать в мелкие бюрократические проволочки.

– Увы, мэтр Беранже направил меня к Вам за официальным разрешением… – похлопала я ресницами, как меня учили в пансионе.

– Вы замужем? – завороженно глядя на меня, спросил префект.

– Вы уже спрашивали. Нет.

– Ах, да… Так о чем мы?

Через пятнадцать минут я спускалась по ступеням префектуры, храня в ридикюле сложенное вчетверо хрустящее разрешение, на получение плана дома и сопутствующей документации из специальной секции архива.

Был момент, когда мне показалось, что маленькая афера не удастся, но, я все больше укреплялась в мнении, что лорд Мортензи, скорее, вояка, чем штабной управленец. Он явно тяготился бумажной волокитой и в отсутствии Фабио не хотел заниматься документами, поэтому я предложила ему выдать мне стандартный бланк с печатью и подписью, пообещав, что адрес я впишу сама.

Было немного совестно, что я воспользовалась тем, что мысли префекта, видимо, были заняты исчезновением наместника.

Но, в конце концов, я же ничего плохого не затевала.

Никаких заговоров, интриг, переворотов и контрабанды.

Я же обещала.

Предвкушая, как я ткну длинным горбатым носом мэтра Беранже в разрешение, я выпорхнула из префектуры окрыленная.

Уже на подступах к библиотеке меня окликнули.

Я обернулась и увидела вальяжно направляющегося ко мне капитана Кальдерру.

Глава 28. Тучи сгущаются сильнее

После вчерашнего видеть капитана мне совершенно не хотелось.

Причиной тому было не только его ужасное обращение с моей соседкой, мне все еще не давали покоя следы, замеченные мною на его руках.

Я сомневалась, что они появились у Кальдерры из-за излишней заботы о моей безопасности. Вряд ли капитан просто проверял, надёжно ли по ночам заперта дверь чёрного хода в «Забытой усадьбе».

Сегодня же кисти Кальдерры были скрыты форменными перчатками.

Подбор книги