Хозяйка дома у озера (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Но неужели мой муж не понимал, что из принцессы плохая помощница в подобных делах?! Ведь Даниэла только и умела, что наряжаться, отплясывать на балах, музицировать и гарцевать на лошади. Её никогда не учили готовить, тем более, на целую тюрьму!
— У меня даже камеристки таким не занимались!
— А вам придется. Мне не нужна жена дармоедка.
— Но я не сумею!
— Сумеете.
— Но я не хочу!
— Захотите… Иначе я превращу вашу жизнь в ад.
Глава 7
Я ходила по дому как потерянная. Одновременно смотрела по сторонам и под ноги, чтобы опять не угодить в какую-нибудь дыру.
Я видела лишь одни обшарпанные стены и свисающие с них лохмотья, напоминающие чем-то змеиную кожу. Я даже брезговала до них дотрагиваться. Но потом все же пересилила себя и оторвала от стены один такой кусок.
Хм, напоминает гобелен, но до такой степени старый, что он буквально разваливается в руках. Странные обои. Точнее, были когда-то, потому дому не меньше ста лет.
Палач купил для меня развалюху! За гроши, потому что дороже этого дома может быть только собачья будка.
Я с опаской поднимаюсь по скрипучей лестнице на второй этаж.
Слава богу, здесь не настолько все печально, как внизу. Я даже нахожу спальню со следами прежнего уюта. Во всяком случае, тут имеется мебель, старинная и добротная. Но меня очень напрягает стоящая здесь кровать. Она нереально огромная, и что самое главное, кровать в доме всего одна!
— Меня это тоже совсем не радует, — словно читая мои мысли, вкрадчивым голосом заявляет мне Чудовище. От неожиданности я аж вздрагиваю.
Деревянные полы тут неплохо сохранились. Половицы не скрипят под ногами как внизу, поэтому шагов здесь совсем не слышно. К тому же, Чудовище передвигается бесшумно как хищник. Он всегда подходит ко мне со спины, и ему нравится это делать неожиданно.
— Хотите сказать, что какое-то время мы будем спать в одной кровати?!
— Я не заставляю вас это делать. Если найдете в доме другое место для сна, я буду этому только рад.
— Где же я его найду, если кровать всего одна?!
— Раньше вообще спали в специальных шкафах.
— Спасибо! — Я с вызовом смотрю на палача. — А может, это вы поспите в шкафу, а мне уступите кровать?
— С чего вдруг?
— Все-таки я кортесса…
О том, что я ещё и принцесса, и его жена, даже не заикаюсь. Не хочу, чтобы он опять говорил мне о том, какое я ничтожество, и что меня вышвырнул из дворца родной отец.
— Даниэла, я зарабатываю на жизнь нелегким трудом.