Стив Берри — «Измена по-венециански»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена по-венециански читать онлайн

Обложка книги Измена по-венециански
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Во главе маленькой процессии она вышла и двинулась по коридору к вестибюлю второго этажа, откуда лестница спускалась к главному входу.

Позади них появилась еще одна машина, плюющаяся «греческим огнем». Она переползала из комнаты в комнату. Ее появление заставило их отвлечься от того, что находилось впереди. Стена слева закончилась и уступила место толстой каменной балюстраде.

Внимание Стефани привлекло движение внизу. Это были двое солдат, которые сразу заметили их — и открыли огонь."

"Кассиопея услышала донесшееся из дома «та-та-та-та-та» автоматных очередей и сразу же подумала об Эли.

— Не забывай, — напомнил ей Малоун, — у нас всего пять патронов.

Они выбрались из вертолета.

Зовастина и Виктор выбрались из расщелины и огляделись. Малоун и Витт бежали от вертолета, держа в руках два автомата.

— А эти заряжены? — спросила она.

— Тоже холостыми, министр.

— О чем Малоун, без сомнения, знает. Значит, они взяли их только для виду.

Автоматная стрельба, раздавшаяся в доме, встревожила ее.

— Если «черепашку» повредить, она взорвется, — заметил Виктор.

Прежде чем это случится, она должна была забрать оттуда Линдси.

— Я спрятал пистолетные обоймы и автоматные рожки с боевыми патронами в вертолете, — сказал Виктор. — На тот случай, если они нам понадобятся.

Зовастина восхитилась его предусмотрительностью.

— Ты отлично сработал, — похвалила она. — За это я должна тебя наградить.

— Сначала нам нужно довести дело до конца.

Она похлопала его по плечу.

— Это мы сделаем.

90

Пули срикошетили от массивных каменных перил. Стенное зеркало покрылось паутиной трещин и осыпалось осколками на пол. Стефани попятилась с балюстрады и укрылась за стеной. Остальные съежились позади нее.

Еще несколько пуль вспороли штукатурку справа от нее.

К счастью, угол обстрела позволял им избежать прямого попадания. Чтобы стрелять наверняка, солдатам пришлось бы подняться по лестнице, но тогда она получила бы преимущество.

— А ну-ка, пусти, — сказал Торвальдсен, отодвинув Стефани плечом.

Выйдя из-за стены, он выпустил очередь по первому этажу. Это принесло желаемый результат: стрельба снизу моментально прекратилась.

Позади них из очередной спальни вновь появился робот. Стефани не обратила на него внимания, но жужжание электромотора становилось все громче. Она повернула голову и увидела, что «черепашка» приближается к тому месту, где стояли Эли и Линдси.

— Остановите ее, — проговорила она одними губами, обращаясь к Эли.