Стив Берри — «Измена по-венециански»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена по-венециански читать онлайн

Обложка книги Измена по-венециански
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Снаружи по-прежнему не было ни одной живой души, а за окнами не было заметно никакого движения.

— Надо кое-что проверить, — сказал Малоун.

Он рысью подбежал к вертолету и забрался в задний отсек. В оружейном ящике стояли в ряд четыре АК-74, рядом лежали магазины. Малоун проверил их.

— Все холостые, — констатировал он. — Предусмотрительный парень, в этом ему не откажешь.

Он нашел пистолет, привезенный им из Италии, и проверил обойму. В ней оставалось пять патронов. Кассиопея схватила один из автоматов и передернула затвор.

— Никто не знает, что от них нет толку, — заявила она. — Может пригодиться.

— Согласен, — произнес Малоун и взял другой автомат. — Стереотипы — великая сила.

Зовастина и Виктор выбрались из бассейна. Малоун и Витт исчезли, зато пистолеты лежали на прежнем месте.

— Малоун — действительно настоящая проблема, — сказала она.

— Не волнуйтесь, я с ним разберусь, — проговорил Виктор, потрогав затылок. — За ним должок.

Стефани слышала, как солдат продолжает отдавать Торвальдсену какие-то приказания.

Его голос приближался к двери. Лицо Линдси исказилось страхом. Эли зажал ему рот ладонью и затащил за огромную кровать с балдахином, который полностью скрыл их.

С хладнокровием, удивившим ее саму, Стефани взяла с туалетного столика фарфоровую китайскую статуэтку, бесшумно скользнула к двери и прислонилась к ней спиной.

Через щель между дверью и притолокой она увидела, как стражник входит в комнату. Как только он очутился в спальне, она ударила его увесистой статуэткой по затылку, а когда солдат повалился на пол, добила еще одним ударом, после чего забрала автомат.

Торвальдсен оказался тут как тут и вытащил из кобуры поверженного гвардейца пистолет.

— Я знал, что ты что-нибудь придумаешь, — сказал он.

Эли вытащил из-за кровати Линдси.

— Молодец, — похвалила его Стефани, — это вы хорошо придумали.

— Безвольный тип, — скривился Эли. — От него можно ожидать чего угодно.

Стефани посмотрела на АК-74. Она разбиралась в пистолетах, но автомат — совсем другое дело.

Из него ей еще не доводилось стрелять.

Торвальдсен, словно почувствовав ее неуверенность, протянул ей пистолет.

— Хочешь поменяться?

Она не стала отказываться и только спросила:

— Ты умеешь обращаться с этой штуковиной?

— Да, кое-какой опыт есть.

Сделав в уме заметку расспросить его при случае о том, что это за «опыт», она приблизилась к двери и осторожно выглянула в коридор. Ни справа, ни слева никого не было.

Подбор книги