Гувернантка для герцога читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Все, что я мог делать, это стараться не умереть. — Прищурившись, Чейз посмотрел на брата. — Вообще-то ты, о чем? Только не говори, что собираешься уговаривать меня никуда не отправлять девчонок.
— Я собирался предложить тебе жениться на мисс Маунтбаттен. И оставить девочек при себе.
— Что? Это невозможно.
— Разве ты не влюблен в нее? Я даже думал, что ты ее любишь.
Чейз не стал отвечать Барроу. Он с легкостью избегал неудобных вопросов. У него был огромный опыт избегать даже мыслей на эту тему.
— Неважно, что я чувствую к ней, — сказал он.
— Но твоя причина неубедительна.
— Я виноват в смерти своего кузена. И не хочу вместе с моими жалкими потомками занимать место Энтони. Герцогский титул должен был по праву принадлежать ему — Чейз замолчал, но потом решил высказаться до конца. — Если не он, то ты тоже мог получить титул. Из нас двоих ты старший. В нас обоих течет кровь Рейно.
Откинувшись на спинку стула, Барроу скрестил ноги.
— Значит, хочешь поговорить об этом?"
"— Можем, конечно.
— Боюсь, не можешь. Собственность закреплена за тобой.
— Тогда начни хотя бы присваивать ее или делай что-нибудь в этом роде.
Барроу хмыкнул.
— Приму к рассмотрению.
— Я серьезно!
— Чейз, став герцогом, ты будешь одним из лучших пэров Англии. Ты хотя бы заботишься о тех, кто зависит от тебя.
Чейз вздохнул. С этим было трудно спорить.
— Поэтому я предположил, что являюсь не единственным незаконнорожденным, которого произвел на свет твой отец. — После паузы Барроу тихо спросил: — Думаешь, девочки тоже?
— Не знаю. — Чейз закрыл глаза.
— Значит, ты собираешься заботиться о бастардах твоего отца, но не о своей собственной семье?
— Проклятье! О какой заботе ты говоришь? Это ведь просто деньги.
Лицо Барроу окаменело.
— Ах, ну конечно!
— Ты не так меня понял. — Чейз мысленно выругал себя за неосторожность. — Но это прекрасная иллюстрация к моей мысли. Плевал я на эти заботы.