Гувернантка для герцога читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Вы должны гордиться своими воспитанницами. — Она протянула ему блюдо. — Сандвич?
Ага! Вот он — момент истины.
— Вот эти сделаны по моему новому рецепту. — Пенни указала на одну половину блюда. — Я называю их сандвичами с тунцом.
— Э… Еще не пробовал такого.
— Есть такая средиземноморская рыба — тунец. Я тут получила письмо от кузена из Кадиса, он пишет, что из нее получаются прекрасные сандвичи, в которые добавляют сметану. Но так как я не ем ничего животного, пришлось придумать свой вариант. Вместо тунца получился тунец.
Она показала на другую половину блюда.
— А это мои обычные сандвичи. Из чины. Всем очень нравятся.
— Из чины?
— Да, это своего рода ветчина, приготовленная из овощей, которые сворачивают в рулет и тонко нарезают. Все говорят, что это даже вкуснее, чем настоящая ветчина.
Алекс перехватила его взгляд.
«Только посмей обидеть ее. Только посмей! В жизни тебя не прощу!»
— Леди Пенни, это звучит заманчиво, — мягко сказал Чейз, и на миг даже Алекс поверила ему.
В конце концов он съел по три сандвича каждого вида и попросил Пенни записать для него рецепт. Потом похвалил выпечку Николы и выслушал последние соображения по поводу ее последнего увлечения — решения технической проблемы прокладки туннеля под Темзой.
Даже ежик не стал сворачиваться в комок у него на руках, подставив свой шелковистый животик, чтобы Чейз его осторожно погладил.
Чейз не допустил никакого непростительного шага и держал себя как джентльмен.
Когда все прощались, уезжая. Пенни насмешливо шепнула Алекс на ухо:
— Ну-ка скажи, что чувствуют те, кто влюблен?
Безнадежность — пронеслось в голове Александры.
И ведь действительно безнадежность, потому что так оно и было.
Глава 27
На следующее утро у себя в конторе Чейз схватился за бок и простонал.
Барроу искоса посмотрел на него.
— Это по поводу банковских счетов?
— Нет, это чина. А может, и тунец.
— Не буду расспрашивать дальше.
— Правильно. Не хочу об этом говорить.
Закинув руки за голову. Барроу зевнул.
— Ты знаешь, я обратил внимание, что в последние недели кукла Дейзи не болеет.
— Полагаю, мое пребывание в постели доставило девчонкам больше развлечений.
— Хм, — Барроу задумчиво посмотрел в окно. — Говоря о постели… Позволю себе заметить, что у тебя уже несколько недель не было женщины.
— О да! Мне наконец удалось выдержать целибат в течение этих нескольких недель.