Эми Эванс — «Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я согласилась на глупый спор, который проиграла. И теперь мне предстоит выполнить желание победителя.Но что, если он поставит меня перед выбором: покинуть академию и выйти замуж за жениха, которого подобрали мне родители, или пробраться в покои ректора?А этот самый ректор поймает меня с поличным и требует ответной услуги, грозя отчислением?И что мне прикажете делать? Сыграть роль невесты или быть отчисленной из академии?В тексте есть: дракон, академия магии, фиктивный бракОДНОТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Понимаете, событие особое, знакомство с моей семьей, — доверительно сообщил ректор.

Мадам Деверил серьезно покивала, ненадолго задумавшись, а потом произнесла:

— Есть у меня для вас кое-что особенное.

Когда хозяйка салона вместе с помощницей нас покинули, отправившись за очередным платьем, которого не было в свободной продаже, декан факультета тайной канцелярией негромко прошептал:

— Мы же ей скажем, что свадьбы не будет?

— Ни за что на свете, — таким же доверительным шепотом произнесла я.

Прождали мы недолго.

Уже через несколько минут хозяйка салона вместе с помощницей вернулись. Последняя несла в руках настоящий шедевр. Воздушное нежно-розовое платье было украшено зелеными и белыми драгоценными камнями, которые вырисовывали на корсаже букеты из цветов.

— Это платье я собиралась приберечь для особого случая, — произнесла мадам Деверил, довольная нашей реакций, — И мне кажется, этот случай настал. Все для тебя, моя дорогая Шэрон. Примеришь?

— Это лишнее, мы его берем."

"Посмотрела на декана факультета тайной канцелярии разочарованным взглядом.

Он два часа мучил меня примерками, а теперь даже не даст примерить эту красоту?

— У нас не осталось на это времени, мы и так пробыли здесь непозволительно долго, — снизошел до объяснений дракон.

— Ничего страшно, — махнула рукой хозяйка салона, — Я подгоню все по твоим меркам и пришлю сегодня платье. Какой адрес?

Магистр черканул что-то на предоставленном ему листке и отдал в руки помощнице.

— Хорошего дня, лорд, — попрощалась с ректором мадам Девелир, потом кивнула мне, — Шэрон, передавай привет матери.

Когда мы выходили из салона, уже зажглись уличные фонари, и столица погрузилась в мягкий полумрак.

— Напомните мне больше не брать вас в столицу, — невозмутимо произнес ректор, — Слишком велика вероятность наткнуться на кого-нибудь еще из ваших родственников или знакомых.

Глава 11

— И каков у нас план? — поинтересовалась у ректора, вышагивая за ним по коридорам академии.

Держаться от магистра Аделари старалась на расстоянии.

По академии сновали расслабленные адепты, предвкушающие предстоящий выходной. А лишние слухи мне не нужны, как и косые взгляды. Удивительно вообще, что никто еще не заметил, как я который день хвостиком таскаюсь за главой академии.

Отвечать декан факультета тайной канцелярии не спешил. И заговорил только тогда, когда мы свернули в безлюдный коридор.

— Платье доставят в мой особняк, там же вас завтра соберет стилист, которого я уже пригласил.