Эми Эванс — «Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я согласилась на глупый спор, который проиграла. И теперь мне предстоит выполнить желание победителя.Но что, если он поставит меня перед выбором: покинуть академию и выйти замуж за жениха, которого подобрали мне родители, или пробраться в покои ректора?А этот самый ректор поймает меня с поличным и требует ответной услуги, грозя отчислением?И что мне прикажете делать? Сыграть роль невесты или быть отчисленной из академии?В тексте есть: дракон, академия магии, фиктивный бракОДНОТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Просто дракон, которого по незнанию назвали очаровательным, наконец, развернулся лицом к вошедшей в помещение хозяйке. Мадам Деверил вздрогнула от неожиданности. Я тихо хмыкнула, наслаждаясь вполне типичной реакцией. Так и хотелось ей доверительно прошептать, что он на всех такое впечатление производит.

Не то, чтобы я злопамятная, просто со мной мадам Деверил позволяла себе больше, чем с остальными посетительницами. Дочь близкой подруги как-никак.

— Лорд жених мисс Шэрон, — довольно выдала стратегически важную информацию начальнице рядом стоящая девушка.

Бросила на нее убийственный взгляд, и девушка, поймав его, икнула от испуга. А после, засуетившись, постаралась быстро ретироваться в заднюю часть зала для посетителей.

— Жених? — нахмурилась мадам Деверил, — Сандра мне ничего не говорила о твоей помолвке.

Вот и как мне теперь прикажете выкручиваться? Если эта информация просочится, а зная пожилую леди в этом сомнений не было никаких, то мне несдобровать. Весь высший свет узнает о моей вымышленной помолвке, и бедного ректора придется силой тащить под венец, во избежание позора.

— Понимаете, — соловьем пропела я, подхватывая недовольно сопящую даму под руку, — Родители еще не в курсе, помолвка тайная. И я была бы вам очень признательна, если бы вы сохранили мой секрет до официального объявления.

Мадам окинула меня недоверчивым взглядом, потом посмотрела на магистра, до которого только начало доходить наше бедственное положение. А потом, после недолгих раздумий, произнесла:

— Я согласна, но с одним условием.

— Каким? — радостно поддалась ей навстречу.

— Свадебное платье ты закажешь в моем салоне, и в газете, объявляя о бракосочетании, обязательно об этой детали упомянешь.

Даже восхитилась умению мадам Деверил в любой ситуации найти выгоду для себя, поистине деловая хватка.

— Конечно, по-другому и быть не может, — расплывшись в радостной улыбке, уверила женщину.

— Нашли то, за чем пришли? — деловито поинтересовалась она, удовлетворенная моим ответным обещанием.

— Ничего подходящего, — поджав губы, впервые подал голос ректор, и тут же представился, опомнившись, — Лорд Аделари.

— Очень приятно, молодой человек, — протянула хозяйка салона, понимая, что назвать дракона молодым можно разве что с натяжкой, — Мадам Деверил.

— По какому случаю нужно платье? — повернувшись ко мне, спросила женщина.

Всегда поражалась ее умению из светской дамы перевоплощаться в профессионала своего дела.

— Праздник весны, — послушно отозвалась я.