Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Эми Эванс.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Ты их и так уже запугал, — фыркнула я, — И как это я сразу не догадалась, кто вернулся на свой пост? Стоило понять все по слишком нервному виду твоих работников.
— Хорошее впечатление я произвожу, не правда ли? — весело оскалился дракон.
Я лишь закатила глаза к потолку в ответ на его ребячество.
— И почему не сказал, что решил вернуться к прежней работе?
— А что мне делать в академии? — поинтересовался в ответ ректор, пожав плечами, — Ты выпустилась, больше меня там ничего не держит.
— Только не говори, что из-за меня сюда вернулся, — я посмотрела на дракона с сомнением.
— А если так, то ты согласишься выйти за меня? — поинтересовался он, взглянув на меня с надеждой.
— Нет, — дала я уже привычный ответ.
— Тогда не буду ничего говорить, — фыркнул в ответ ректор, и тут же произнес более ласковым тоном, — Иди ко мне, я вообще-то соскучился.
— Ты же не видел меня всего неделю, — скептически заметила я, но просьбу выполнила и приблизилась к дракону, который тут же усадил меня на свои колени.
— Без тебя неделя, словно, вечность, милая, — патетично заметил он.
Я коротко чмокнула дракона в щеку и усмехнулась:
— Пока ты здесь поешь мне дифирамбы, мой начальник думает, что ты меня убивать собрался.
— Был бы он чуточку умнее, то понял бы, что я питаю к тебе иного рода чувства, — возразил ректор Аделари.
— И все же, Шэрон, я думаю, что сейчас самое время тебе выйти за меня замуж, — неожиданно заявил этот чешуйчатый наглец, — Вот сама подумай, спасешь мою репутацию.
— Кажется, это двадцатый, — выдохнула я тихо.
— Ты о чем? — нахмурился дракон, глядя мне в глаза.
— Это двадцатый раз, когда ты зовешь меня замуж, — пояснила я.
— Ты ужасная женщина, ты знала? — поинтересовался у меня ректор, — Ты еще и все отказы свои считаешь.
— Вообще-то, я отказала тебе только девятнадцать раз, — поправила его я.
И не успела я ничего произнести дальше, как губы дракона расплылись в довольной улыбке.
— Я так понимаю, что двадцатого отказа не будет? — вкрадчиво поинтересовался у меня он.
— Именно, — кивнула я.
Улыбка на лице дракона стала еще шире, он стиснул меня в объятиях и накрыл губы поцелуем.
— Ой, — раздалось громкое у входа.
Повернув голову, я заметила господина Лорса, который выронил из рук какие-то бумаги и стоял с широко открытым ртом.
Похоже, репутация одного страшного дракона испорчена раз и навсегда.
Конец"