Ольга Герр — «Строптивая в Академии. Теория истинной любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивая в Академии. Теория истинной любви читать онлайн

Обложка книги Строптивая в Академии. Теория истинной любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вэйд Даморри — наследник богатого рода и мечта всех девушек… Наша встреча обернулась катастрофой, но благодаря ей во мне пробудилась магия. Говорят, это верный признак истинной пары. Вздор! Между мной и Вэйдом истинная только ненависть.Но мне предстоит учиться под его кураторством в Главной Магической Академии, куда я попала чудом и вопреки всем законам. Вэйд здесь — король, а я — изгой. В его силах превратить годы моей учебы в кошмар.А я просто хочу закончить Академию. Желательно без проблем. Но один маленький промах может стоить мне всего — я по ошибке поцеловала Вэйда Даморри. Какого черта он ответил? Теперь нашу связь не разорвать!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты смеешься? Если бы я обменивался сателлитами с каждой девчонкой, с которой целовался…

— Я поняла, можешь не продолжать, — перебила. — У тебя была бы уже целая коллекция сателлитов. Я в курсе какой ты герой-любовник.

Вэйд хмыкнул. Он явно гордился своей репутацией. А потом потребовал:

— Призови Морока. Хочу убедиться, что мой сателлит в порядке.

— Так зовут твоего дракона?

Он кивнул. Так это имя дракона, а не прозвище самого Вэйда? Что ж, ему подходит. Дракон действительно заморочил меня за эти сутки. Но желание Вэйда увидеть своего сателлита было понятно, я не стала ему противиться.

Сама чуть с ума не сошла, переживая за Кати.

К тому же Морок аж фырчал от нетерпения, так ему хотелось поскорее к хозяину. Что могло пойти не так? Да все! Пора уже привыкнуть, что когда мы с Вэйдом рядом, все катится под откос.

Призыв дракона, как и в первый раз, прошел идеально. Морок явился тут же. Подозреваю, не из-за моего мастерства, а из-за желания увидеть хозяина.

Но вопреки моим ожиданиям он вовсе не поспешил к Вэйду.

Едва появившись, он кинулся на Кати!

— Испепелю! — взвыл дракон и выдохнул струю огня в моего сателлита.

Кати чудом удалось увернуться в последний момент, и пламя с ревом врезалось в беседку. Сухое дерево вмиг вспыхнуло. Дым черной струей устремился в небо, запахло горелым.

Все происходило слишком стремительно. Ни я, ни Вэйд ни на что не влияли.

— Прекрати! Хватит! — Вэйд пытался докричаться до Морока, но он то ли его не слышал, то ли игнорировал, или вовсе больше ему не подчинялся.

Впрочем, на мой окрик он тоже никак не отреагировал.

Зато Кати сориентировалась быстро и атаковала в ответ. Дракон не защищался, не ожидая от маленькой птички серьезного сопротивления. Он не считал ее угрозой, а зря. Недаром госпожа Эрей так поразилась Кати. Преподавательница пришла бы в восторг, увидев, на что способен мой сателлит, да и я сама испытала гордость за нее.

Собственно, Кати повторила то, что сделала на уроке госпожи Эрей. Она снова призвала ветер. Без ложной скромности скажу, что этот вариант магии удается ей просто великолепно.

На нас обрушился настоящий шквал!

Всего одного порыва хватило, чтобы смести дракона прочь, словно он не тысячикилограммовая туша, а легкая пушинка. Крылья и те не помогли, хотя он отчаянно ими размахивал, сопротивляясь ветру изо всех сил. Кати просто отбросила Морока от беседки, повалила его на спину и провезла метров десять по клумбам, заставив вспахать землю своим шейным гребнем.

Подбор книги