Строптивая в Академии. Теория истинной любви читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 8 чтений
Текст книги
Мажор просто не мог признать, что целовал Беспризорницу не случайно, не по ошибке, а потому что хотел, а она еще к тому же думала о другом в этот момент. Это было ниже его достоинства. Я была ниже. И он в очередной раз мне об этом напомнил.
Но главный вывод, который я сделала из нашего обмена любезностями — Вэйд так и не понял, что потерял дракона. Видимо, он не часто взаимодействует с сателлитом, если до сих пор не заметил обмена. Пора его просветить, а заодно повидать Кати.
— Когда ты в последний раз призывал сателлита? — спросила я.
— Во время турнира. После не до того было, — зло дернул плечом Вэйд. — Причем тут вообще это?
Ума не приложу, чем таким важным он был занят, но мне теперь это разгребать.
— Призови его сейчас, — сказала я.
— С какой стати?
— Просто сделай это, — всплеснула я руками. — Призови его и потом все обсудим.
Вэйд сощурился, но отступил на шаг. Я не сразу поняла, что он делает, а потом дошло — освобождает место для дракона. Что ж, его ждет сюрприз. Лишнее место не понадобится.
Вскинув руку в привычном жесте, Вэйд призвал сателлита. И тот появился. Я взвизгнула от счастья при виде Кати. Живая и невредимая, птичка моя любимая! Мы расстались чуть больше суток назад, а я ужасно соскучилась.
Я так обрадовалась Кати, что вмиг забыла о Вэйде. Вид у бедной птички был ошалелый. Она сидела на перилах беседки, втянув голову в шею и нахохлив золотые перья.
Покрутив головой, Кати заметила меня и радостно защебетала:
— Дия, как хорошо, что ты нашлась! Я испугалась, что потерялась навсегда.
— Я так волновалась за тебя, — всхлипнула я в ответ. — Какое счастье, что ты в порядке!
— Почему ты меня бросила? — обиженно протянула Кати.
— Что ты… я бы никогда! Я сделаю все, чтобы мы снова были вместе. Не сомневайся!
Мы собрались обняться, но тут в реальность нас обеих вернул грубый голос Вэйда:
— Это еще что за курица?
— Сам ты… — я махнула рукой, не найдя подходящего слова, способного выразить всю глубину противности Вэйда. Такого попросту не существует.
— Да плевать! Где мой дракон?
Кажется, он так и не понял. Просто не мог осознать. У Вэйда была стадия отрицания. Он все крутил головой, выглядывая дракона, и не находил его. Придется объяснить медленно и внятно.
— Вот. Твой. Сателлит, — я указала на Кати. — Ты только что его призвал.
— Это не дракон, — возразил Вэйд. — И ты сама минуту назад сказала, что это твой сателлит.
— Да, но он временно стал твоим.