Екатерина Гераскина — «Предательство по-драконьи. Осколки любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Предательство по-драконьи. Осколки любви читать онлайн

Обложка книги Предательство по-драконьи. Осколки любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор.Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю по-горячее.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кажется, их унесли.

И как только Райдан это сделал, что я ничего не услышала?

И вот что мне делать?

Смириться и плыть по течению?

Дрейкмор, вопреки своей привычке работать, сейчас отложил бумаги и пил кофе, при этом пристально смотрел на меня, и тот взгляд, которым он прошёлся по моей фигуре, был слишком собственническим.

Отвернулась от него.

— Ты завтракал? — спросила я и открыла дверцу холодильника.

— Нет.

Я кивнула сама себе. Решила приготовить омлет с овощами. Не знаю, чем там питаются драконы, владельцы самой «Империи».

Но придётся им есть то, что есть.

Впрочем, не могу сказать, что омлет плохо получился. Пышный, с овощами и зеленью, он был даже на вид аппетитным и вкусно пах.

Пока готовила его, пила кофе и посматривала на пышный букет. И этот букет мне нравился больше как и сами пионы. Нежные и ненавязчивые. Поймала себя на том, что тайком улыбаюсь.

Леор год ухаживал за мной, но так и не узнал, что мне больше всего нравятся именно эти цветы. Он упорно дарил мне бордовые розы и говорил, что именно эти цветы достойны меня.

Только мне хватало крови на работе. И красный я не любила.

Сделала ещё бутерброды. И поставила дымящуюся тарелку перед драконом. Потом села напротив него. Только мой небольшой деревянный стол не позволял сохранить хоть какую-то нормальную дистанцию… Поэтому мы сидели слишком близко друг к другу.

Мы снова молчали, пока завтракали.

И чем чаще я видела Дрейкмора, тем меньше понимала происходящее. И кажется, мне от него не сбежать.

Может быть, мне стоит проверить мою догадку? Ведь тогда всё станет понятно.

И настойчивость дракона, с которой он навязывается, и та жажда, что плещется на дне его глаз, когда он смотрит на меня.

И всё же, зачем он тут? Не ради же цветов и чтобы сделать мне чашечку кофе?

Я убрала посуду в раковину и снова сделала кофе. А когда поставила две чашечки крепкого напитка на стол, села и пристально посмотрела на дракона.

Сложила руки под подбородком. Локти поставила по сторонам от чашки. Я сразу решила поставить Дрейкмора в известность, что не приму его приглашение.

Но… стоило только открыть рот, как он произнёс первым:

— Одевайся, я хочу тебе кое-что показать.

— Я как раз хотела сказать, что не заинтересована в работе.

— Я пока ещё ничего о ней не говорил.

— Но куда ты тогда приглашаешь? — нахмурилась я.

— Хочу показать, над чем работаю. И… — он посмотрел на золотые дорогие часы. — Через два часа как раз планируется то, что может тебя заинтересовать.

Я наклонила голову к плечу, задумалась.

Подбор книги