Екатерина Гераскина — «Предательство по-драконьи. Осколки любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Предательство по-драконьи. Осколки любви читать онлайн

Обложка книги Предательство по-драконьи. Осколки любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор.Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю по-горячее.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Всё чисто, никто не видел нас.

— Хорошо.

Дрейкмор начал подниматься и поморщился. Мне удалось рассмотреть его татуировку — странные руны и незнакомая вязь рисунка на литых грудных пластинах.

Я подхватила его за предплечье.

— Идём. Я ещё подлечу тебя магией, — сказала Дрейкмору, а потом посмотрела на его помощника. — Кстати, Айз, ты как?

— Я нормально. Отделался царапинами и немного подпалил зад, — усмехнулся Айз. Было непривычно видеть обычно строгого и немногословного помощника Райдана таким.

— Тогда я ухожу.

Утром буду с вещами. Нужно подготовиться к утру.

— Давай.

— Ты что, собираешься ночевать здесь? — удивилась я, когда Айз приподнял мою дверь и вышел, а потом так же приладил ее к дверному косяку.

Но Райдан уже всё решил.

— А ты собираешься спать с открытой дверью одна?

— Так это забота с твоей стороны? — удивлённо вскинула я бровь.

— Пусть это будет взаимная выгода. Я буду охранять твой сон, пока ты будешь сохранять мою жизнь.

Я лишь рвано выпустила воздух сквозь зубы от такой наглости.

А потом Дрейкмор принялся раздеваться. Сбросил обувь, потянулся к ремню. Одной рукой явно было неудобно.

— Идём, — смирилась я.

— Мне нужно в душ. Найдётся полотенце?

— Тебе нужно в больницу, — проворчала я. — Но да, найдётся.

А потом я подошла к нему и взялась за его ремень. Сноровисто расстегнула его и вытащила. И только потом поняла, что дракон замер.

Когда я подняла глаза, то увидела, что он без всякого смущения пристально смотрит на меня и на мою пижаму, далёкую от целомудрия.

— Будешь так смотреть, я не посмотрю на твою рану и вытолкаю тебя из квартиры.

— У тебя красивая грудь.

Я покраснела от такой прямоты.

Затем я сняла с него штаны, и всё это сопровождалось сгущающимся напряжением между нами.

Я не стала смотреть в лицо Дрейкмора.

Открыла дверь ванной комнаты и подала чистое белое полотенце.

Послышался звук воды. Я не знала, как он будет мыться одной рукой, но точно не собиралась ему помогать.

Я выбросила мусор и убралась на кухне, сделала чай и пару бутербродов.

Дракон вышел из душа.

Я вышла их кухни и несла поднос с чаем в гостиную.

Только не ожидала, что не найду его там.

Дверь в спальню была приоткрыта, и он был точно там.

Ну не-е-т!

Не может быть!

— Не стой там, Лира, я не кусаюсь.

Глава 10

И я вошла, толкнув бедром дверь своей спальни.

— Ужин в постель? — вскинул бровь дракон. У него были мокрые волосы, голый торс, а на бёдрах лишь моё полотенце.

Сплошное искушение, а не мужчина.