Екатерина Гераскина — «Предательство по-драконьи. Осколки любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Предательство по-драконьи. Осколки любви читать онлайн

Обложка книги Предательство по-драконьи. Осколки любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор.Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю по-горячее.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отступив на мгновение, я быстро помыла руки, поднесла коробку с перчатками и стерильным инструментарием, необходимым для наложения швов.

Ему повезло, что у меня дома многое было для оказания первой помощи.

Надев перчатки, я бросила взгляд на Дрейкмора. Его глаза сузились, но он молча следил за моими действиями.

— Это может быть немного больно, — сказала я, доставая анестетик. Протерев участок кожи спиртовым тампоном, я ввела обезболивающее. Он лишь сжал зубы, но не произнёс ни звука."

"Я приступила к работе. Сначала аккуратно извлекла осколки стекла, которые застряли в ране, затем несколько деревянных щепок.

Каждое движение было точным и слаженным, словно во время сложной хирургической операции.

После извлечения осколков я промыла рану антисептическим раствором, тщательно обработав каждый сантиметр повреждённой ткани.

— Сейчас начну шить, — предупредила я, но Райдан лишь поджал губы, дав понять, что он готов.

Взяв иглу с хирургической нитью, я начала накладывать швы. Прямой и быстрый прокол, аккуратное подтягивание краёв раны — всё происходило методично, без спешки.

Каждый стежок скреплял разорванные ткани, и я чётко видела, что рана постепенно переставала кровоточить.

Дрейкмор сидел тихо, не издав ни звука, но по его напряжённым мышцам было видно, что боль он чувствовал.

Рана была глубокой, и, несмотря на анестезию, швы, наверняка, приносили дискомфорт. Однако он терпел, крепко сжав губы и не отводя взгляда.

Закончив наложение швов, я перевязала рану стерильной повязкой и осмотрела свою работу.

Всё выглядело чисто и аккуратно. Я сняла перчатки и выдохнула.

Теперь его можно было переместить на диван.

Я убрала инструменты и поставила их около раковины.

— Что случилось? — спросила я.

— Кто-то не хочет, чтобы я живым добрался до заседания Совета.

— Почему?

— Ты слышала о накопителях?

— Конечно, — кивнула я головой и намочила чистое полотенце тёплой водой. Затем стала протирать грудь и шею мужчины.

— Так вот, сейчас мы боремся за одно из месторождений с конкурентами из «Дара», — на последнем слове Дрейкмор замолчал.

— А на самом деле чье оно?

— На самом деле у меня в фирме крыса.

— Ясно.

— И завтра всё должно решиться.

— Я бы предложила тебе поехать в больницу. Понимаешь, сейчас я сделала всё возможное, но обследования не проводила. Да и тебе нужно обезболивание. У меня его нет в таком количестве.

— Нет. Никто не должен знать, что я выжил, — качнул головой дракон. — Айз? — крикнул он.

И его помощник тут же показался в дверях кухни.