Кария Гросс — «Позор дебютантки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Позор дебютантки читать онлайн

Обложка книги Позор дебютантки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне срочно нужно попасть на бал своего несостоявшегося жениха, чтобы выдать замуж моих младших сестер. Только вот беда. Денег у нас нет, титула нет, связей тоже нет. Мы всего- лишь жалкие родственницы - попрошайки. Кто бы мог подумать, что дракон, который ненавидит пышек,  вдруг откликнется на мою просьбу. Видимо, мой несостоявшийся жених все-таки влюбился в мою младшую сестру - красавицу. Иначе, почему он вдруг изменил отношение к нашей семье и прислал пригласительные?‍‍ - властный герой, который знает себе цену.‍‍ - деятельная и неунывающая героиня‍‍ - старая куртизанка с невероятным чувством юмора, которая даст советы, как выбирать и  очаровать мужчину‍‍ - бал, который нельзя пропустить‍‍ - две сестры, которых нужно выдать замуж‍‍ - много хлопот, приготовлений, авантюр и невероятных поворотов событий
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Умение самостоятельно быстро одеться - отличное качество, которое сохранит вашу репутацию в целостности на долгие годы, — усмехнулась миссис Хамфри. - Ванная в вашем распоряжении. Только ничего из косметики не трогайте. Дороти выдаст вам все необходимое.

Наверное, ванная была больше, чем комната. Ну, мне так показалось. Все мыслимые и немыслимые полки были заставлены кремами, флаконами, как в лавке у зельевара.

Дороти вернулась и стала командовать процессом, помогая помыться перед балом.

Мокрая в полотенце я сидела в чужом кресле, слыша, как плещется Коралл.

Перл тоже сидела в полотенце, пока миссис Хамфри пила чай.

- Дороти! - позвала она.

- Иду-у-у! - завыла Дороти, грузно направляясь к нам.

Дальше был косметический ад.

- Ай! - пискнула Перл, когда Дороти ловко щипала ей брови. - Больно!

Дороти работала быстро. Буквально пара минут, и она уже переключилась на меня. Потом на Коралл.

- Это — молоко! Отличная скатка, — заметила миссис Хамфри, когда я чувствовала, что кожа сама слезает с меня.

- Просто молоко и просто чуть подсушить. Счищайте, девочки, счищайте!

На наших лицах были маски, а я пыталась понять, что это вообще такое.

- Обычный кефир, — заметила миссис Хамфри. - Отлично улучшает цвет лица. Кожа после него не сухая.

Я вздохнула, пробуя на вкус кефирную маску.

Дороти быстро помогла сестрам облачиться в платья, поливая их водой. Последней была я.

Дороти посмотрела на меня, отложила ковш и взяла ведро. Я стояла в ванной, чувствуя, как теплая вода заставляет платье неприятно липнуть к телу.

- Отлично! - заметила миссис Хамфри, кивнув в знак согласия.

На прически ушло минут двадцать на каждую. Грубые руки Дороти ловко порхали над головой, а она доставала шпильки изо рта. Ну как доставала? Сплевывала, как портовый грузчик себе на руку.

Три пера украшали прически, а Дороти уже несла корзинку с косметикой.

- Погоди! Сейчас вместе будем! - встала из-за стола миссис Хамфри. Она присмотрелась к моему лицу. - Будем делать “девушку без макияжа”.

- Это же сорок слоев! - фыркнула Дороти.

- Зато мужчины называют это “естественной красотой”! - усмехнулась миссис Хамфри. - Запомните, девочки, чем естественней красота выглядит в глазах мужчины, тем больше слоев.

Кисточка порхала над лицом, я чувствовала, как меня чем-то мажут, потом растирают.

- Бебехи сюда! - потребовала Дороти.

- Губы или глаза? - спросила я.

- Бебехи! - сощурила маленькие глазки Дороти. - Бебехи — это губы.

Подбор книги