Кария Гросс — «Позор дебютантки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Позор дебютантки читать онлайн

Обложка книги Позор дебютантки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне срочно нужно попасть на бал своего несостоявшегося жениха, чтобы выдать замуж моих младших сестер. Только вот беда. Денег у нас нет, титула нет, связей тоже нет. Мы всего- лишь жалкие родственницы - попрошайки. Кто бы мог подумать, что дракон, который ненавидит пышек,  вдруг откликнется на мою просьбу. Видимо, мой несостоявшийся жених все-таки влюбился в мою младшую сестру - красавицу. Иначе, почему он вдруг изменил отношение к нашей семье и прислал пригласительные?‍‍ - властный герой, который знает себе цену.‍‍ - деятельная и неунывающая героиня‍‍ - старая куртизанка с невероятным чувством юмора, которая даст советы, как выбирать и  очаровать мужчину‍‍ - бал, который нельзя пропустить‍‍ - две сестры, которых нужно выдать замуж‍‍ - много хлопот, приготовлений, авантюр и невероятных поворотов событий
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я выпятила “бебехи”, чувствуя, как по ним ловко возят кистью."

"- Теперь лупехи! - сурово произнесла Дороти.

- Это глаза! - усмехнулась миссис Хамфри.

- Ну все, одну сделала. Бебешки и лупешки готовы!

Дороти вместе с корзинкой отошла в сторону Перл. Коралл сидела на стульчике следующая в очереди.

Мне было как-то неловко смотреть в зеркало. Я осторожно поднесла круглое зеркальце. Момент истины настал!

Глава 39

- Ну че? Нравится? - спросила Дороти.

Я видела себя нежной девушкой. Длинные ресницы, ясные глаза с усталой грустинкой, розовые губы и стыдливый румянец на идеальной коже.

- Закончила! - шмыгнула носом Дороти, сгребая все обратно в корзину.

- Тогда поехали,- выдохнула миссис Хамфри, вставая с кресла с оханьем и хватаясь за спину.

- Че? Прихватило? Да? - спросила Дороти, глядя на хозяйку. - Мистер смерть уже решил облапать ваши прелести?

- Да типун тебе на язык, замок на кошелек и защемление на нерв! - огрызнулась миссис Хамфри, опираясь рукой на стол.

- Что? Чувствуете себя старой скрипучей каретой, которая разваливается на ходу? - усмехнулась Дороти, глазом не моргнув.

- Скрипучие кареты ездят долго! - фыркнула миссис Хамфри, возвращая себе величественную осанку с неприятным хрустом. - Все, я готова!

Сейчас она выглядела, как дама, у которой понос от молодильных яблок.

- Вам не дашь восемьдесят лет… - заметила Коралл.

- А я и не возьму, - дерзко усмехнулась миссис Хамфри. Теперь я понимала, что находили в ней мужчины.

Перед нами стояла неподражаемая, уверенная в себе красавица с усмешкой на алых губах. - Ура! Я снова еду в высшее общество!

Дороти спустилась по лестнице так, словно забивала ногами гвозди.

- Карета подана! - проворчала она.

Миссис Хамфри гордо прошла вперед, спускаясь по лестнице, как королева. Сестры от зависти даже переглянулись. Я просто вздохнула. Что-то мне подсказывало, что рядом с ней нет шансов не только у меня, но и у других женщин!

Я, честно, ожидала увидеть старую карету, но увидела очень красивую карету с золотыми вензелями.

- Прямо, как королевская! - выдохнула от изумления Перл.

Кучер сидел на козлах и что-то лихо прихлебывал из фляги.

- За ним нужно следить. После полуночи он превращается в крысу! - заметила миссис Хамфри, забираясь внутрь.

Мы уселись напротив нее, поражаясь роскоши внутри. Все было оббито и перетянуто бархатом, от чего казалось, что ты - драгоценность в шкатулке.

Подбор книги