Кария Гросс — «Позор дебютантки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Позор дебютантки читать онлайн

Обложка книги Позор дебютантки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне срочно нужно попасть на бал своего несостоявшегося жениха, чтобы выдать замуж моих младших сестер. Только вот беда. Денег у нас нет, титула нет, связей тоже нет. Мы всего- лишь жалкие родственницы - попрошайки. Кто бы мог подумать, что дракон, который ненавидит пышек,  вдруг откликнется на мою просьбу. Видимо, мой несостоявшийся жених все-таки влюбился в мою младшую сестру - красавицу. Иначе, почему он вдруг изменил отношение к нашей семье и прислал пригласительные?‍‍ - властный герой, который знает себе цену.‍‍ - деятельная и неунывающая героиня‍‍ - старая куртизанка с невероятным чувством юмора, которая даст советы, как выбирать и  очаровать мужчину‍‍ - бал, который нельзя пропустить‍‍ - две сестры, которых нужно выдать замуж‍‍ - много хлопот, приготовлений, авантюр и невероятных поворотов событий
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверняка это какие-то бесприданницы, которые мечтают получить от меня хоть какую-то финансовую помощь в преддверии сезона, - донесся до нас весьма раздраженный голос герцога. - А если они еще и какие-нибудь дальние, но бедные родственники…

Я скрипнула зубами. Про некоторое дальнее родство тоже было в письме.

Это было так цинично и обидно, что я собрала все терпение в кулак. Мне во что бы то ни стало нужно попасть на этот бал, чтобы выдать замуж младших сестер.

Как только за дверью послышались шаги, мы с Перл тут же отошли на приличное расстояние, делая вид, что изучаем старинные портреты.

Пока что ни один из портретов, не отличал автора выдающимися способностями.

Я всеми силами пыталась выдавить заранее приветливую улыбку, хотя на самом деле мне хотелось выдавить кому-то глаза.

Дверь скрипнула.

- Мадам и … эм… мисс, - послышался незнакомый голос, на который я с надеждой обернулась.

На нас смотрел довольно представительный мужчина с карими внимательными глазами.

- Вообще-то, моя сестра тоже не замужем, - негромко и смущенно произнесла Перл, а я смотрела на красивого мужчину средних лет.

Он был очень приятной и располагающей наружности, и совсем ни в чем не виноват. Даже напротив. Он за нас заступился. - Герцог Лагард готов вас принять!

- Благодарю вас, - тепло улыбнулась я, понимая, что сейчас от этой встречи зависит будущее моих сестер.

Нужно окунуть мордочку в сироп, вспомнить все комплименты, которые приятно чешут мужскую самооценку и раздобыть эти чертовы приглашения на бал десятилетия!

Мы с Перл направились в сторону дверей.

Хоть двери и были довольно широкими, я им не доверяла. Поэтому по привычке вошла чуть боком.

- О, я благодарю вас, герцог Лагард за то, что вы согласились нас принять! - улыбнулась я

И тут я подняла глаза.

Глава 10

В кресле восседал тот самый красавец, который вчера ужасно не хотел быть моим мужем.

Нда, нет для женщины такой проблемы, которую она бы не могла себе с легостью создать на ровном месте.

Кто ж знал, что он и есть тот самый герцог, о котором говорят на каждом углу, предвкушая самый роскошный бал сезона.

Королевский бал, конечно, обещал быть пышным, но король тоже умел экономить. И, как твердили злые языки, с каждым годом закусок становилось все меньше, украшения стали повторяться, а качество женихов оставляло желать лучшего.

Удивленный взгляд герцога тут же сменился хмуростью бровей.

Я тоже не осталась в долгу.

Реверанс в моем исполнении выглядел слегка угрожающим.