Колин Маккалоу — «Фавориты Фортуны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фавориты Фортуны читать онлайн

Обложка книги Фавориты Фортуны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Фавориты Фортуны» – третий роман знаменитого цикла Колин Маккалоу «Владыки Рима» по замыслу автора должен восприниматься не только в качестве продолжения романов «Первый Человек в Риме» и «Битва за Рим», но и как самостоятельное произведение, вполне законченное и независимое.В переломный момент истории новое поколение честолюбивых римлян вступает в противоборство за власть и величие. Избранные, которым покровительство богов даровано с рождения. Проклятые, изнывающие под тяжким бременем диктата судьбы в пылу яростной схватки за власть, – схватки, в результате которой столь многим из них суждено быть поверженными.Но есть среди них один, кто величественно возвышается над всеми: юноша, щедро одаренный талантами и красотой, чьи амбиции беспримерны, чья жизнь и любовь стали легендой, чья слава – слава самого Рима. Юноша, которому самой Фортуной суждено было прославить и возвысить свое и без того гордое имя – Цезарь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я уже устала оставаться девственницей.

– Но ты продолжала ею быть. Почему именно я?

– Ты – потомок Афродиты, поэтому ты больше чем простой смертный. А я – царская дочь! Я не могу отдаться обыкновенному мужчине. Мой избранник должен быть или царских, или божественных кровей.

– Это честь для меня.

Переговоры о флоте заняли некоторое время, о чем Цезарь не пожалел. Каждый день он и Митридатида Нисса приходили на место рождения Афродиты, и каждый день Цезарь купался в морской пене, прежде чем с удовольствием поделиться своей божественной сущностью с супругой Птолемея Кипрского.

Было очевидно, что чиновники из Александрии куда больше уважали Митридатиду Ниссу, чем ее мужа. Ведь царь Тигран находился недалеко, на другом берегу, в Сирии. Египет был достаточно удален и мог считать себя в безопасности, но Кипр – совсем другое дело."

"Цезарь расстался с дочерью царя Митридата мирно и с сожалением, которое долго его не покидало. Эта женщина дарила ему плотское наслаждение. Но, кроме того, ему нравилась ее беззастенчивая уверенность в том, что она, дочь великого царя, – ровня любому мужчине.

Конечно, римляне не вытирали о женщин ноги. И тем не менее римлянка занимала гораздо более низкое положение, чем соотечественник-мужчина. Покидая Пафос, Цезарь подарил Митридатиде Ниссе искусно вырезанную камею с изображением богини, хотя это был редкий и дорогой камень.

Понимая это, она была польщена, о чем написала в Александрию своей сестре Клеопатре Трифене:

Я, наверное, больше никогда не увижу его.

Он не такой человек, чтобы идти куда-то или делать что-либо без определенной цели. Я имею в виду цели, которые ставят перед собой мужчины. Думаю, он даже немного любил меня, но это не приведет его на Кипр вновь. Ни одна женщина не встанет между ним и его предназначением.

Раньше я не встречала римлян, хотя понимаю, что в Александрии видеть их можно очень часто. Так что, вероятно, ты знаешь многих. Почему он отличается от всех? Потому что он римлянин? Или потому, что он такой один? Может быть, ты ответишь мне на этот вопрос.

Хотя думаю, я знаю, что ты скажешь. Меня покорило его знатное происхождение, его спокойствие, которое вовсе не есть безразличие. Признаюсь, с моей помощью он получил флот. Я знаю, знаю, он использовал меня! Но порой, дорогая Трифена, мы не возражаем, чтобы нас использовали. Он немного любил меня. Он оценил мое высокое рождение. Ни одна женщина не может устоять перед тем, как он смеется.

Это был очень приятный эпизод.

Подбор книги