Жоэль Диккер — «Дикий зверь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикий зверь читать онлайн

Обложка книги Дикий зверь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он расхохотался:

— Кто кого приковывает? Ты Арпада или он тебя?

— Довольно, убери немедленно! — возмутилась она, опуская пультом жалюзи."

"Комната погрузилась в темноту.

— А теперь уходи отсюда! Зря я тебя в дом пустила.

— О! Я же просто пошутил… — ретировался Хищник.

— Я опустила жалюзи и выставила его из спальни, — рассказывала Софи. — Верь мне, Арпад. Ты — мужчина моей жизни. После налета в Ментоне я месяц скрывалась в Италии. Поэтому ты и не смог со мной связаться после отъезда из Сен-Тропе. Поэтому я и чувствовала себя виноватой, что потеряла тебя.

С тех пор как мы встретились, я никогда тебе не изменяла… в сексуальном смысле.

Она тут же пожалела, что так выразилась. Арпад обессиленно прошептал:

— Но изменяла в духовном, верно? Это ведь ты мне призналась, что любишь Хищника?

Она молчала.

— Говори! — крикнул Арпад. — Говори же, черт бы тебя драл! Ты любишь Хищника?

— Не хочу отвечать и не хочу лгать, — прошептала она.

Ему вдруг захотелось все здесь разнести. Схватить какое-нибудь кресло и стереть с лица земли этот дом.

Их любви больше не существовало. Он не желал здесь больше находиться.

— Арпад, я люблю тебя больше всего на свете! — сказала она со всей нежностью, на какую была способна. — Больше, чем кого бы то ни было! Мужчина моей жизни — это ты.

— Но его ты тоже любишь! Ты на самом деле любишь двоих!

Ее ответ был невероятно бестактным:

— Тебе незачем ревновать, он — то, чем ты быть не можешь.

— Ах, какая прелесть! Спасибо, мне сильно полегчало!

— Но я хочу быть с тобой! Я строила свою жизнь с тобой! Это ты отец моих детей!

— То, что ты со мной делаешь, ужасно! Если бы ты действительно любила меня, ты бы никогда меня так не мучила!

Она разрыдалась.

Ее слабость только подстегнула его:

— Кончай распускать нюни, в этой истории жертва — не ты!

— Но это все сильнее меня! Я жертва своих порывов и потребностей!

— Это не просто порывы, Софи, это чувства!

— А что можно поделать с чувствами? Только в них мы и свободны.

Они долго молчали. У обоих не оставалось сил.

Арпаду захотелось выпить. Он достал из бара бутылку коньяку и налил два больших бокала. Отхлебнув несколько раз, она закончила свою исповедь:

— Сан-Ремо должен был стать нашим последним налетом. Я себе это обещала. Не столько из страха перед опасностью, сколько потому, что я видела — ритм учащается. Я боялась, что подсяду на это. Каждый новый опыт оказывался сильнее предыдущего. В моих венах словно струился яд. Это надо было немедленно прекращать.