Холли Вебб — «Бутербродный вор»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бутербродный вор читать онлайн

Обложка книги Бутербродный вор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Стеречь музейные экспонаты от крыс и мышей по ночам – это настоящая кошачья работа. Таша и Питер, два котёнка, хотят как можно скорее стать взрослыми и тоже важно обходить гулкие пустые залы, раскланиваясь с ночным сторожем. Но вот незадача – кто-то шуршит вкусным в сумке охранника! Этот кто-то испортит репутацию всем кошкам музея – человек подумает, что его ужин утащили крысы!Котята должны непременно разобраться и восстановить справедливость!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Чую ветчину, – наконец объявил Айвен, усаживаясь на пол и обернув лапы пушистым хвостом.

– Это бутерброды Старика, – объяснила Таша и покосилась на брата. – С них всё и началось!

– Они и правда хорошо пахнут, – вздохнул Борис, и Бьянка строго на него посмотрела.

– У тебя слюни текут! – воскликнула она. – Хватит думать о ветчине.

– Не получается! – пожаловался Борис. – Я – голодный. Можно хотя бы взять бутерброд, который я уже начал? Там всё равно угол откушен, разве не лучше с ним покончить? Старик ведь не будет его есть, если подумает, что он погрызен крысами! Что скажете?

– Не смей! – хором воскликнули котята, а дедушка Айвен навострил уши.

– Так-так, – проворчал он. – Ты забрался в сумку с бутербродами?

Борис виновато повесил голову.

– Я не сдержался. Прости, деда.

– А потом влетел в экспонат?

– Да, – грустно прошептал Борис: его усы уже почти касались пола.

– И вы всё вокруг осмотрели, когда искали косточку?

Котята закивали.

– Её нигде нет, – сказала Таша."

"– Она в сумке с бутербродами, глупые вы хвостики!

Дедушка Айвен выпрямился, поковылял к сумке, вытащил её из-под сиденья и развернул фольгу.

Прямо на бутербродах лежала пропавшая косточка, бледно мерцающая в лунном свете.

– Ты её нашёл! Нашёл! – взвизгнула Таша, чуть ли не танцуя вокруг дедушки.

А он лениво зевнул, словно всё это было слишком просто. Однако глаза Айвена сияли, и Питер догадался, что в действительности старый кот очень собою гордится.

– Значит, косточка всё время была там? И ты её не заметил, когда прятал сумку под сиденье, Борис?

Рыжий котёнок покачал головой.

– Нет… но я неважно себя чувствовал. Перед глазами всё плыло. Вы меня простите… пожалуйста.

Он поймал на себе суровый взгляд Таши и подвинулся к Питеру.

– Мне не стоило говорить, что ты чересчур тощий и чужой, – пробормотал Борис, виновато утыкаясь мордочкой ему в шею. – Я плохо поступил.

Бьянка кивнула.

– Если бы не твоя идея с косточкой, Старик наверняка заметил бы, что экспонат сломан, – сказала она. – Разумеется, мой актёрский талант сыграл здесь не последнюю роль, но и ты – молодец.

Айвен внимательно посмотрел на внучку, и та стыдливо опустила усы.

– И ты извини меня, что я вела себя как вредина, – добавила Бьянка, переступив с лапы на лапу.

Дедушка Айвен задумчиво оглядел залитый лунным светом зал.

– Старик скоро вернётся. Надо срочно всё исправить, – заметил Айвен и запрыгнул на постамент.

Приподнявшись на задние лапы, он ловко подтолкнул косточку носом.