— «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) читать онлайн

Обложка книги В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Прочее
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я не виновата, что родилась по другую сторону Барьера.

Невилл пожал плечами и ободряюще улыбнулся:

– Ты первая ведьма в своей семье, а быть первым – это очень трудно. Рон это не понимает, потому что он ни в чём не первый. А ты умная и быстро учишься. Всё будет в порядке, не переживай.

– И обзывается он так себе, – Гермиона всё-таки всхлипнула, но тут же улыбнулась и утёрла слёзы. – Вот Малфой, тот уже успел бы утопить меня в грязи.

– А Малфоя не смей слушать! – тихо рявкнул Невилл и даже ладонью по столу пристукнул.

– По его семейке давным-давно дементоры скучают. Гнилая кровь, мордредово семя, убийцы без чести и совести!

– Но Невилл! – ахнула Гермиона, ошеломлённая внезапной вспышкой тихони Лонгботтома, которого с подачи близнецов Уизли на факультете прозвали Пупсиком. – Сын за отца не отвечает, это…

– У нас отвечает, – чуть спокойнее сказал Невилл. – И за отца, и за деда, и за всех прапрадедов, сколько бы их ни было в роду. И не спорь, это правильно.

– Нет, неправильно, – упрямо выпятила подбородок Гермиона.

– Это несправедливо! А вдруг Драко не такой, как его отец?

– Он ещё хуже, – проворчал Лонгботтом угрюмо. – Его родная тётка со стороны матери сидит в Азкабане за убийства и пытки. Как ты думаешь, кого воспитают в такой семейке?

– Директор Дамблдор говорит, что каждый достоин второго шанса, – назидательно проговорила Гермиона.

– Так почему этот недоносок использует свой второй шанс для унижения людей?

– Ну, – Гермиона замялась. – Воспитан он и впрямь нехорошо. Но если ему всё объяснить…

– Вот в аврорате и объяснят.

Мне тоже не нравится, что он вокруг Гарри бродит. Гарри, как и ты, многого не знает, а мёд в уши лить Хорёк тоже умеет. Я думаю, объяснять нужно не Малфою, а Поттеру. Пойдём завтра к Гарри сами, без Уизли?

– А почему без Рональда? Мы ведь уже друзья, Рон нас от тролля спас.

Невилл замялся. Уизли опять будет тащить Гарри в Запретный коридор, Гарри вновь высмеет эту затею, и никакого разговора не получится. А ведь они и так проводят очень мало времени вместе.

Хорёк же от Гарри почти не отходит и действительно может научить Поттера чему-нибудь дурному. Он вздохнул и постарался внятно изложить это Гермионе.

Всё-таки у маглорождённых какие-то странные представления о жизни, Грейнджер иногда такое говорила, что Невилл впадал в ступор. Но эту его идею она не только поддержала, но и развила:

– А почему, по-твоему, Рональд так рвётся в этот коридор, хотя студентам запретили туда ходить?

– Из-за цербера, я думаю.

Подбор книги