Трудный ребёнок по-драконьи (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
"
"– Она также распустила шнуровку на вашем платье, применив магию.
– Это я помню.
Сложно забыть настолько постыдный момент. Инесса развязала не просто шнуровку, она умудрилась отвязать мои нижние юбки от каркаса! После этого случая я ушла от модных лепестков, которые крепили особым образом, создавая эффект изящного бутона, и отдала предпочтение цельноскроенным юбкам.
От неприятных воспоминаний бросило в жар.
– А кто помог вам?
– Я не знаю. Кто–то добрый и хороший, есть ведь такие в нашем королевстве. Вы?! – дошло до меня с опозданием.
– Я.
– Но вы были в маске. Как я должна была вас узнать?
Почувствовала обиду на герцога. За ним бегал весь свет, а он, негодяй такой, лишил меня волнительной истории, которую я могла рассказывать светским злыдням для более активного производства яда с их стороны. Эх! Могли бы поднять на ноги производство мазей для спины и суставов. Нянечка моя такими пользовалась и вечно говорила, что змеиный яд самый полезный. А при дворце что ни кобра, считай, всё королевская! Что ни фраза – то концентрат лечебного зелья, только банки подставляй!
– Сказал бы: сердцем почувствовать, но у вас, Элизабет сердце какое–то нечувствительное, – печально сообщил герцог.
– Что вы имеете в виду?
– Я спас вас на балу, затем в саду, когда подол вашего платья пришпилили розой к земле, после мы с вами трижды танцевали на маскараде…
– Я никогда не танцевала с одним и тем же партнёром трижды!
– Мы просто поменялись с другом пиджаками и масками.
– Извините, я правда не помню.
Это что же получается? Герцог Ллойд проявил ко мне интерес, а я не заметила?
Ну так сам виноват! Активнее нужно его проявлять. Цветы дарить, подарки, в гости приезжать, водить в кондитерскую и парк.
– Потому и говорю, что сердце ваше что камень. На прогулки со мной не ездили, букеты отправляли назад, приглашения не принимали.
– Я?! – Моему удивлению не было предела.
– Ну, по всей видимости не вы, а кто–то из членов вашей семьи.
По моему виду его светлость понял, что его нарочно заманивали в сети брака, притом без моего на то ведома.
– У вашего отчима есть перстень в перевёрнутым треугольником, вписанным в неровный овал, думаю, вы его видели, – неожиданно перевёл тему герцог.
Я нахмурилась, не понимаю, к чему столь радикальная смена беседы. Но не ответить не могла.
– Да.