Иринья Коняева — «Трудный ребёнок по-драконьи (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Трудный ребёнок по-драконьи (СИ) читать онлайн

Обложка книги Трудный ребёнок по-драконьи (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сбежать от нежеланного брака и спрятаться в глуши в качестве няни — идеальный вариант для аристократки. Так я думала, когда устраивалась на работу, взяв имя кузины. И пока ехала в удалённое от столицы поместье. И даже когда выходила из кареты. Но всё изменилось, стоило увидеть «милую кроху без магии, с которой не будет никаких проблем». Кажется, я влипла. Нет, точно влипла. Так я думала, пока догорал мой багаж. Но окончательно я убедилась, что попала из огня, да в полымя, узнав, кто отец юного чудовища.Входит в серию ««Осторожно, дети!»»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кроме того, его светлость – политик и интриган, ему наверняка куда проще распутать клубок интриг, мне же не хватает опыта и, возможно, специальных знаний.

– Это долгая история, – начала я.

В дверь постучали и мы с герцогом увидели смущённую Дебору.

– Извините, ваша светлость. Вы что, увольняете нашу Эльзу? – совершенно против всех правил спросила Дебби.

– Нет. Она пытается уйти, но я ей не разрешаю, – без доли аристократической надменности и даже как–то по–семейному ответил Нортон Ллойд.

Нет, мне решительно нравится политика драконов не просто держать прислугу, а делать всех частью семьи.

Это славно и мило. И тепло. И невероятно важно для каждой одинокой души найти свой уголок, где тебя любят и ждут, переживают, заботятся.

Я так растрогалась, что на глазах едва не выступили слёзы.

– Закрыть дверь на ключ? – уточнила Дебби.

– Думаю, я смогу справиться с хрупкой барышней, – едва сдерживая смех произнёс герцог.

– Мы в вас верим, ваша светлость. А ты… Ух, смотри мне! – пригрозила Дебора. – Только попробуй!

– Ну, теперь Эльза точно не посмеет сбежать, – успокоил хозяин дома взволнованную домоправительницу.

 – Она у нас решительная и смелая, а ещё рассудительная. Сейчас всё тщательно взвесит и останется с нами.

– Надеюсь.

Когда Дебора ушла, я вопросительно посмотрела на мужчину, но тот не отреагировал.

– Вы не будете ставить защиту от прослушивания? – удивилась я.

– Зачем? Чтобы домашние умерли от любопытства? Или вы хотите рассказать что–то личное?

– Да. Мне бы не хотелось, чтобы они подслушали то, что я должна рассказать им лично, – окончательно определилась я.

И стало так легко–легко на душе, будто я всегда знала правильный ответ, но почему–то боялась позволить себе так думать.

Магические искры сорвались с кончиков длинных сильных пальцев, оплели дверь, растеклись сверкающими ручейками по стенам.

– Слушаю вас.

– Пообещайте, что сперва выслушаете до конца, затем будете принимать все необходимые решения, – подстраховалась я на случай, если мужчина разгневается и начнёт меня гнать из дома в шею после первой же фразы.

– Моё слово – гарант вашей безопасности и вашего спокойствия. Не тревожьтесь понапрасну, просто поделитесь наболевшим.

Замок вдруг щёлкнул – нас всё–таки закрыли. Я не знала, плакать или смеяться. Ну что за неугомонная женщина эта Дебора!

– Вы даёте слугам слишком много воли, – заметила, с трудом сдержав порыв закатить глаза.

– Я отношусь к ним, как к членам гнезда, то есть к тем, за кого могу убить.