Екатерина Гераскина — «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В своём мире я умерла в семьдесят два, с улыбкой на губах, окружённая детьми и внуками. Хотела снова быть с мужем — генералом, который ушёл раньше меня.Но очнулась в теле молодой, истощённой аристократки.Мой новый «муж» — изувер, а моя жизнь незавидна. Он развелся со мной ради беременной избранницы, оставив в роли служанки и любовницы.Мне как взрослой умудрённой опытом женщине чужда такая роль. Спасение приходит внезапно – меня замечает мужчина. Тоже генерал… Строгий. Опасный. Справедливый.  Он защищает меня, ничего не требуя взамен, но его взгляды говорят больше слов. И я рядом с ним чувствую себя как за каменной стеной.Что же мне делать? Жизнь дает второй шанс и в любви, но я продолжаю хранить лебединую верность своему супругу.Правда, все чаще замечаю его черты в своем спасителе и от этого тоскую ещё сильнее.В книге будет:- Настоящий мужчина, генерал.- Независимая героиня, которой дали второй шанс на жизнь.- Лебединая верность- ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только вот здраво рассудила, что конкретно сейчас готовить нужно будет что-то быстрое, сытное и вкусное. Не гоже заставлять голодного мужика долго ждать.

Так что решено — делаем омлет с ветчиной и зеленью, салат, чай и бутерброды.

Только вот как раз когда настроилась готовить, столкнулась с первой проблемой… хм… магического характера.

И как сказала бы моя старшая внучка Анечка:

— Косяк вышел.

— Что, простите? — я подпрыгнула от голоса генерала, вынырнув из своих мыслей. Тот стоял, облокотившись плечом на проем.

— Блин, — пробормотала я себе под нос.

Он нахмурился, и, кажется, даже посмотрел на меня чуть внимательнее, чем до этого.

Зря я начала бросаться земными словечками. Тут они не в ходу.

— Это так мысли у меня вслух. Блины все-таки будут на завтрак, — выкрутилась я. — А косяк дверной, кстати, просторный. Удобно ходить и смотрится отлично. Не люблю двери, — и мило улыбнулась. Я ведь милая девочка и ресницами хлоп-хлоп.

Генерал приподнял бровь и весьма неоднозначно уставился на меня.

Ну, болтнула бабушка лишнего, подумаешь! В моём-то возрасте можно.

— Не поможете, генерал? Кажется, я в беде…

Глава 12

Генерал прищурился и вскинул бровь, оценивающе оглядывая кухню. В его взгляде всё ещё скользила тень подозрения — словно он пытался понять, что именно здесь могло привести меня к беде.

Я улыбнулась невинно.

— Генерал, — я указала на миску с яичной массой, которую уже держала в руке. — Будьте добры, покажите мне, как здесь поджечь плиту. Боюсь, знание этой системы за пределами моих… дворянских обязанностей.

Он перевёл взгляд на меня, и мне почудилось — на миг, всего на долю секунды — будто в уголке его губ дрогнула тень улыбки.

— Интересно, — произнёс он сухо. — А как же вы вообще собирались готовить?"

"— Ну, знаете, — я чуть пожала плечами, — желание поесть делает из дамы-аристократки весьма сообразительную особу. К тому же, переговоры на голодный желудок — крайне неэффективны.

Генерал подошёл, развернул крышку отсека и кратко объяснил: где пуск, где магический кристалл, где ничего нельзя трогать руками, и куда нужно послать магический импульс.

Я слушала, кивая. Отмечала про себя, что кажется быть мне голодной, потому где я и где магия… Но зато старый добрый костер и котелок никто не отменял.

— Запомнили? — спросил он, с намёком.

— Не уверена, но попробую не взорвать дом.

Однако замерла на стадии посыла магии в кристалл.

Генерал помог и отступил. Кто-то постучал в дверь, и он вышел из дома.

Я же расслабилась и принялась за омлет.