Полина Никитина — «Пленница чёрного дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница чёрного дракона читать онлайн

Обложка книги Пленница чёрного дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Тощая. Кожа да кости, - дракон медленно обходит меня по кругу, рассматривая, словно племенную кобылу. - Вы её хоть раз досыта кормили?- Что происходит? - испуганно повторяю я, не в силах даже пошевелиться. Лишь нервно кусаю губы и, опустив голову, смотрю в одну точку.- Артур, так не пойдёт, - с нажимом цедит Кэйран, вернувшись в исходную точку передо мной. - Она и ночи не продержится, не говоря уж о том, чтобы понести. Да она сама ещё ребёнок! Девчонка не покроет и десятую часть долга.В день моего совершеннолетия я узнала, что отец отдал меня в уплату долга опаснейшему дракону королевства. Жестокий и бессердечный, лорд Кэйран Шерр не ведает жалости и не способен любить.Но что, если я ошибаюсь?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Это она сделала! Кристина и Райли должны помочь! Лекарь! Здесь же должен быть хоть один лекарь!

- Через дорогу за храмом есть лекарский пункт, - Артур опускается на колени рядом со мной, прикладывает ухо к груди лорда Шерра и удовлетворённо кивает. - Сердце бьётся, он ещё жив. Клиона, девочка, раз он тебе так дорог, поспеши!

Я мотаю головой, чувствуя, как кружится голова и с трудом, но всё же поднимаюсь на ноги. Оцепенение спадает, и зал наполняется гомоном. Кто-то особо смелый из молодых мужчин, подходит ближе, разглядывая лежащего без сознания Кэйрана, но я с силой его толкаю его в сторону и выбегаю в холл, а оттуда на улицу.

- Через дорогу за храмом, - повторяю вновь и вновь, глядя на проносящиеся мимо экипажи. Улучив момент, перебегаю на другую сторону и мчусь изо всех сил, огибая храм.

Слёзы застилают глаза, а страх потерять Кэйрана окончательно пускает корни в моей душе, сжирая последнюю надежду на спасение. Даже если у Кристи с Райли получится найти книгу, боюсь, они опоздают.

Кэйрана уже будет не спасти.

Я не сразу замечаю мужчину, бросающегося мне наперерез. Но когда его сильные руки крепко обхватывают меня поперёк талии, из горла вырывается истошный крик.

- Можешь орать сколько влезет, мой невинный цветочек, - хрипло хохочет Киан Скотт. - Помолвка - это хорошо. Но раз в двух шагах от нас храм, почему бы сразу не сыграть свадьбу?

Глава 57

Истошно кричу и вырываюсь с такой силой, будто от этого зависит моя жизнь.

Впрочем, так и есть: на кону две жизни - моя и Кэйрана.

- Не трогай меня! - ору во весь голос, стараясь привлечь внимание прохожих, но они бросают испуганные взгляды и разбегаются во все стороны, словно мыши. - Киан, пусти! На помощь! Кто-нибудь!

Младший Скотт молча тащит меня к распахнутым дверям храма, терпеливо снося прилетающие ему удары. В какой-то момент мне удаётся вывернуться так, что я попадаю коленом в его промежность и выдержка ему тут же изменяет.

- Тварь неблагодарная, - воет он, сложившись пополам, но мне некогда наслаждаться плодами моих стараний.

Бегу обратно в мэрию, в надежде, что папа защитит меня от бывшего жениха, оказавшегося форменным подлецом. Но стоит только перебежать дорогу, едва не попав под колёса несущегося на всех парах экипажа, как мне путь перерезает мачеха.

- Давай быстрее! - кричит она Киану, пока тот, прихрамывая, приближается к краю мостовой.