Опасная игра леди Эвелин читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Сказал, что добыл нечто для вас важное про «разряженных в пух и шелк дамочек» и что встретится с вами на том же месте, где в прошлый раз.
Кучер скривился, явно не одобряя подобный язык, а Беркли хмыкнул.
— Это Томми, — сказал он и покосился на меня. — Согласны еще немного прокатиться?
Что я могла ответить, кроме как.
— Конечно же.
Мы приехали... на ярмарку. Экипаж остановился недалеко от центральной части города.
— Пройдемся, — сказал Беркли, когда я ступила на мостовую, и привычным жестом предложил мне локоть.
А вместо горничной следом за нами отправилось двое незнакомых мужчин. Когда мы отошли на сотню шагов, я увидела экипаж, который совершенно точно уже мелькал сегодня у меня перед глазами. Вероятно, то самое «сопровождение», о котором упомянул как-то Беркли. Охрана.
Пока мы шли, я с любопытством оглядывалась. И хотя я старалась не крутить особенно сильно головой, Беркли все равно заметил.
— Редко бываете в этой части города? — спросил он небрежно.
И я залилась густой краской, почувствовав себя нищенкой, выбравшейся в свет.
— Редко, — неохотно выдавила я из себя и резко отвернулась, чтобы скрыть смущение.
— Я не предполагал вас задеть, миледи, — сказал Беркли с обескураживающей прямотой, и я почувствовала, как в груди заворчало глухое недовольство.
Что с ним творилось сегодня? Он то был нарочито груб, то почти извинялся. То смотреть на меня не мог, то подавал локоть и сопровождал мое движение пристальным, невыносимым взглядом.
От злости я поджала губы в тонкую нить. Дедушка был не так уж не прав. Нам действительно стоило держаться от него подальше.
Мне.
— Пришли, — ровным голосом сообщил Беркли и потянул меня чуть в сторону от торговых рядов, между которыми с деловитым видом сновали кухарки и горничные.
День был не выходным, и на ярмарке почти никто не прогуливался. Не было ни детей, ни гувернанток, ни семейный пар. Лишь спешащие по своим делам, замученные слуги. На их фоне я и Беркли выделялись, и мне стало неловко, потому что нас провожали долгими взглядами и смотрели нам вслед.
"Странное место встречи назначил ему этот Томми.
— Вашмилость! — мальчишка вынырнул из тени так резко, что я едва не вскрикнула от неожиданности и схватилась за локоть Беркли.
Граф дернулся, явно тоже застигнутый врасплох, но, в отличие от меня, его первая реакция была менее эмоциональной — он коротко выругался сквозь зубы и, не раздумывая, отвесил мальчишке затрещину.