Виктория Богачева — «Опасная игра леди Эвелин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасная игра леди Эвелин читать онлайн

Обложка книги Опасная игра леди Эвелин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Эвелин, дочь опального герцога, привыкла полагаться только на себя. Когда ее лучшая подруга исчезает, она начинает расследование, которое приводит её в мир опасных тайн и интриг.Ее невольным союзником становится граф Ричард Беркли — человек с мрачным прошлым, и холодным сердцем. Они не могут терпеть друг друга, но обстоятельства заставляют их работать вместе, особенно после того, как граф спасает Эвелин жизнь.Что начиналось как поиски подруги, быстро превращается в смертельно опасную игру.Сможет ли их союз устоять под натиском тайн прошлого и угроз настоящего, или они разрушат друг друга прежде, чем раскроют правду?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неподалеку валялся на земле оглушенный жандарм, в двух шагах от него — постанывал, держась за пробитую голову, второй.

А Форк держал в руках револьвер, и дуло было направлено на герцога.

— Именем Короля, вы арестованы, милорд, — хорошо поставленным голосом отчеканил он.

Он преображался прямо на глазах, из увальня стал хищником.

— Ты разума лишился? — выплюнул презрительно герцог. — Я тебя сгною в клетке вместе с ним. Кого ты арестовываешь, щенок?

На Форка — или того, кто скрывался под этим именем — выступление не произвело должного впечатления.

Не отводя револьвера, он коротко взглянул на меня — к тому моменту я уже поднялся на ноги и отошел на пару шагов, надеясь разжиться ключами или оружием у ближайшего жандарма, что валялся без сознания на земле.

— Лорд Беркли, прошу. Если вы подойдете, я сниму наручники, — он не сводил прищуренного взгляда с Лорда-Канцлера.

Которого подобное развитие ввело в сильнейшее замешательство.

— Бросьте ключи, — предложил я. — Справлюсь.

«Форк» вскинул брови, но молча полез во внутренний карман и, достав связку, швырнул точно мне под ноги.

Пришлось изрядно повозиться, пока я поднимал их с земли и размыкал цепь отекшими, неловкими, онемевшими пальцами. Но я справился и наслаждением свел руки перед собой, растер запястья, на которых остались вдавленные, красные полосы.

— Будьте добры, свяжите этих двух, — попросил «Форк», заметив, что я покончил с наручниками.

К тому моменту я уже забрал у ближайшего жандарма револьвер и чувствовал себя увереннее.

— Кто вы такой? — спросил, потому что одно дело — обвинить Лорда-Канцлера в государственной измене и убийствах."

"И совсем другое — стать соучастником его убийства. А как бы я ни ненавидел герцога, такой судьбы я ни себе, ни ему не желал. Он должен предстать перед судом, его пособники должны быть раскрыты — и люди должны об этом узнать.

Смерть — это слишком легко, слишком просто для такого мерзавца, как он.

— Тайная служба Его Величества, — отозвался «Форк».

— Никогда про нее не слышал, — бросил сквозь зубы и на всякий случай взвел курок.

— На то она и тайная, — тускло пошутил он. — Я знаю, что вы посещали лорда Честера, где просили помощи в вашем расследовании. Этого довольно, чтобы вы начали мне доверять?

— Нет.

— Я спас вашу жизнь, — напомнил он.

— И избили меня. Дважды, — хмыкнул, но беззлобно.

— Отчаянные времена требуют отчаянных действий. Вы не дали нам времени подготовиться.

—Яне дал? — переспросил, хотя расслышал все с первого раза.

Подбор книги