Джулия Гарвуд — «Новобрачная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Новобрачная читать онлайн

Обложка книги Новобрачная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 17

Алек понимал, что ему следует представить жене человека, перед которым она только что исповедалась, но он не хотел ставить ее в неловкое положение.

После того как незнакомец помог ей набросить плед, настроение Джейми явно улучшилось, и она выглядела вполне счастливой. Заметив мужа, она широко улыбнулась ему.

Нет, надо не иметь сердца, чтобы опять расстроить ее. Он раскроет ей тайну, когда они останутся наедине, и никто не увидит ее смущения.

Слегка разведя руки, чтобы не помять складки пледа, Джейми подошла к мужу и прошептала:

– Я люблю тебя, Алек.

– Я тоже люблю тебя, Джейми, – ответил он и попытался обнять ее, но Джейми его отстранила.

– У нас гость, – сказала она."

"– Значит, мне нужно подождать, пока мы останемся одни, чтобы обнять тебя?

– Конечно. Ты слышал все, что я говорила?

– Да. Ты не должна бояться меня.

– Твой король очень добрый человек. От изумления Алек буквально остолбенел.

– Значит, все это время ты знала, с кем говоришь.

– Неужели ты думаешь, что я упрекнула бы в невнимательности короля? Я догадалась об этом, только когда встала на колени.

Алек громко рассмеялся.

– Не говори ему, – прошептала Джейми.

– Почему?

– Надо пощадить его чувства.

– Ты так считаешь? Джейми кивнула:

– Он был так добр ко мне, и мы не должны его разочаровывать.

Джейми поклонилась королю и вышла из зала, оставив мужа с ним наедине.

– Как вы считаете, Эдгар, мне благодарить вас за нее или наоборот?

– Мне кажется, ты должен быть мне благодарен по гроб жизни, – ответил Его Величество.

 – Если бы только Генри знал, какой подарок нам сделал…

Эдгар и Алек дружно рассмеялись.

– И пожалуй, узнав о нем, Генри непременно объявит нам войну, – добавил монарх.

– С войной, полагаю, нам не придется долго ждать, – сказал Кинкейд, – ибо моя жена сможет поссорить нас и с Англией. Временами мне кажется, что она английская шпионка, специально подосланная Генри.

В своей комнате наверху Джейми слышала взрывы смеха, доносящиеся из зала, и удивлялась: что же смешного рассказывает ее муж королю? Но затем решила, что это не что иное, как история о мертвой англичанке, и успокоилась.

Она встала на колени и начала молиться. Господи, чего она только не наговорила пожилому незнакомцу, прежде чем догадалась, что он – король. А Эдгар понял и простил ее. От этого у Джейми потеплело на сердце. Король Шотландии оказался добрым человеком.

– Миледи, что вы делаете одна в своей комнате? – услышала она голос Гавина.