Джулия Гарвуд — «Новобрачная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Новобрачная читать онлайн

Обложка книги Новобрачная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После этого Алеку уже трудно было сосредоточиться на беседе, и он стал искоса наблюдать за женой."

"Дубина, по всей вероятности, была тяжела для Джейми, и она с грохотом волокла ее по каменному полу. Мужчины, онемев, наблюдали за ней, пока она не скрылась за дверью. Алек в оцепенении смотрел на дверь, за которой скрылась жена, пытаясь понять, зачем ей понадобилась дубина. Внезапная догадка осенила его – Джастин! Зарычав от злости, Алек сорвался с места. За дверью раздались крики.

Рванув дверь, Алек выбежал наружу.

Соратники выбежали за ним вслед. Картина, представшая их взору, повергла их в ужас.

Первым они увидели отца Мердока, лицо которого выражало полное недоумение. Рядом с ним стояла Джейми и грозно глядела на распростертого на земле человека.

– Если ты еще раз дотронешься до меня, – кричала она, – то я отделаю тебя так, что ты навсегда останешься калекой, Джастин!

– Миледи, – отец Мердок потянул Джейми за рукав, – он не понимает, о чем вы говорите…

– Нет, он все прекрасно понимает, – продолжала кричать Джейми, переходя на кельтский язык.

 – Он хорошо меня понимает.

– Но, Джейми, деточка… – снова попытался вмешаться отец Мердок.

Лежащий безуспешно пытался подняться, бросая на воительницу злобные взгляды.

– Как ты осмелился дотронуться до меня! – продолжала кричать Джейми. – Понимаешь ли ты, что я жена Алека Кинкейда и никто, кроме него, не смеет касаться меня!

– Миледи, – позвал Гавин.

– Не вмешивайтесь в мои дела, Гавин, – прервала его Джейми, не отрывая взгляда от своей жертвы.

 – Алек велел мне самой справиться с этим делом, и я не позволю вмешиваться! Я сказала Джастину, что вернусь с дубинкой и отделаю его.

– Но это не Джастин, Джейми, – сказал из-за ее плеча Алек.

– Сейчас мне до шуток, муж, – ответила Джейми. – Этот нахальный мальчишка сгреб меня в охапку и поцеловал. Посмотри, что он сделал с моими складками. – Джейми развернулась к мужу и продемонстрировала помятый плед.

– Ты ударила Филиппа, Джейми, а не Джастина.

– Разве это…

– Брат Джастина.

– Так, говоришь, это Филипп?

Алек молча кивнул.

Похоже, что муж не шутил, и у Джейми засосало под ложечкой.

– Ничего не понимаю, Алек, – прошептала она. – Он так похож на…

– Они близнецы.

– О Господи, не может быть! Алек кивнул:

– Все знают, что они на одно лицо. Джейми была в ужасе. Собравшаяся вокруг толпа роптала.

– Дело плохо, – прошептала она Алеку еле слышно. – Почему же ты не предупредил меня. Что же теперь будет? Я ударила совершенно невинного человека.