Джулия Гарвуд — «Новобрачная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Новобрачная читать онлайн

Обложка книги Новобрачная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я бы хотела все объяснить, – прошептала Джейми.

– Немедленно выйди из зала! – приказал Алек, не повышая голоса.

– Алек, вспомни, ты обещал мне не выходить из себя! Тяжелый взгляд мужа приковал ее к полу.

– Уйди, жена… пока я не…

Джейми молча кивнула. Она сбегала за накидкой, взяла из шкатулки несколько монет и, стараясь сохранять достоинство, направилась к двери.

У выхода стояли Эдит и Энни и открыто смеялись над ней.

Джейми прошла на конюшню и приказала Дональду оседлать Резвую. Конюх не смел ослушаться приказа хозяйки и, только когда она вскочила в седло, спросил, получила ли она разрешение мужа.

Джейми кивнула и поскакала к воротам замка, где на полпути ее остановил отец Мердок.

Джейми наклонилась и протянула ему монету.

– Он солгал мне, – прошептала она, – дайте ему еще одну индульгенцию, отец.

Отец Мердок ухватил лошадь за стремя.

– Куда вы собрались, Джейми? – спросил он, стараясь не замечать ее слез. – Мне страшно за вас.

– Я уезжаю.

– Уезжаете?

– По какой дороге ехать в Англию? Расстроенный, отец Мердок указал направление.

– Спасибо, что были добры ко мне, отец.

Она тронула лошадь, оставив позади старого священника, застывшего в горестном изумлении.

Джейми подумала, что отец Мердок непременно сейчас побежит к Алеку и расскажет о ее отъезде, но теперь это уже было не столь важно: она ничего не значит для мужа, и он все равно не бросится за ней в погоню. Наоборот, он буде счастлив отделаться от нее.

Стража у ворот преградила Джейми дорогу, но, услышав, что она действует по велению Кинкейда, легко пропустила ее.

Джейми гнала Резвую со скоростью ветра. Слезы застилали ей глаза. Она уже не сознавала, где находится и сколько прошло времени. Обида сковала ей сердце, не давая успокоиться.

Внезапно Резвая остановилась. Джейми посмотрела вокруг и увидела маленького мальчика. Судя по цветам его пледа, он не принадлежал к клану Кинкейда. Джейми замерла в надежде, что мальчик не заметит ее. Ей совсем не хотелось, чтобы кто-нибудь видел ее слезы.

"

"Мальчик не спускал глаз с кустов, росших у дороги. Джейми наблюдала за ним, стараясь понять, что привлекло его внимание.

Вдруг мальчик вскрикнул и со всех ног бросился прочь. Из кустов выскочил огромный дикий кабан и, свирепо храпя, помчался следом.

Реакция Джейми была молниеносной. Пришпорив Резвую, она пустила ее полным галопом. Взяв поводья в левую руку, Джейми склонилась вправо.

Мальчик заметил всадницу и побежал ей навстречу, вытянув ручонки.

Подбор книги